Szótár
Angol - Spanyol

Change

tʃeɪndʒ
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

cambiar, cambio, cambiar de, cambio de

Change jelentései spanyolul

cambiar

Példa:
I need to change my clothes before the party.
Necesito cambiar de ropa antes de la fiesta.
Can you change the channel on the TV?
¿Puedes cambiar el canal en la televisión?
Használat: formal/informalKontextus: General usage for physical or abstract alterations.
Megjegyzés: This is the most common translation of 'change' in Spanish.

cambio

Példa:
The change in weather caught us by surprise.
El cambio en el clima nos tomó por sorpresa.
I'll give you the change after I break the bill.
Te daré el cambio después de romper el billete.
Használat: formalKontextus: Refers to a variation, shift, or difference.
Megjegyzés: Can also mean 'change' as in coins received in exchange for currency.

cambiar de

Példa:
She decided to change her career path.
Ella decidió cambiar de carrera.
I want to change my mindset.
Quiero cambiar de mentalidad.
Használat: formalKontextus: Indicates a switch or transition from one thing to another.
Megjegyzés: The preposition 'de' is commonly used in this context.

cambio de

Példa:
We witnessed a major change in government policies.
Presenciamos un cambio de políticas gubernamentales.
I'm in need of a change of scenery.
Necesito un cambio de escenario.
Használat: formalKontextus: Describes a change in something specific or particular.
Megjegyzés: The preposition 'de' is used to specify the type of change.

Change szinonimái

alter

To make a change or adjustment to something.
Példa: She decided to alter her hairstyle for a new look.
Megjegyzés: Alter typically implies making a small or partial change to something.

modify

To make partial changes to something in order to improve or adapt it.
Példa: We need to modify our plans to accommodate the new schedule.
Megjegyzés: Modify suggests making specific adjustments without completely replacing or transforming the original.

vary

To be different or diverse in nature; to change in form or quality.
Példa: The prices of the products vary depending on the season.
Megjegyzés: Vary emphasizes the existence of differences or changes within a range or set of options.

adjust

To change or adapt something slightly to fit new circumstances or requirements.
Példa: I need to adjust my schedule to fit in the new meeting.
Megjegyzés: Adjust implies making minor changes to achieve better alignment or suitability.

transform

To make a thorough or dramatic change in form, appearance, or character.
Példa: The caterpillar will transform into a butterfly.
Megjegyzés: Transform suggests a significant and often complete change, resulting in a new state or identity.

Change kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Change of heart

This idiom means to have a change in one's opinion or feelings about something.
Példa: She used to dislike cats, but after adopting one, she had a change of heart and now loves them.
Megjegyzés: The phrase emphasizes a significant shift in opinion or attitude.

Change of pace

This phrase refers to doing something different from one's usual routine to bring variety or refreshment.
Példa: After working long hours, she decided to take a vacation for a change of pace.
Megjegyzés: It highlights introducing variety or a different experience.

Change of scenery

This idiom means moving to a different environment or location to experience something new.
Példa: Living in the city for years, they decided to move to the countryside for a change of scenery.
Megjegyzés: It focuses on relocating to a different physical setting.

Pocket change

This phrase refers to a small amount of money, usually coins, that a person has on hand for minor expenses.
Példa: He found some pocket change under the sofa cushions.
Megjegyzés: It specifically denotes a small amount of money.

Change of tune

This idiom means to adopt a different opinion or attitude, especially after a previous one was proven wrong or ineffective.
Példa: At first, he criticized the project, but after seeing its success, he had a change of tune and praised it.
Megjegyzés: It implies a noticeable shift in viewpoint or behavior.

Wind of change

This phrase signifies a significant shift or transformation, often related to new ideas or approaches.
Példa: The new manager brought a wind of change to the company with fresh ideas and strategies.
Megjegyzés: It conveys a broader and more profound transformation.

Change your tune

This idiom means to alter one's opinion, behavior, or attitude, especially when faced with new information or circumstances.
Példa: He used to deny any involvement, but when presented with evidence, he quickly changed his tune.
Megjegyzés: It emphasizes a sudden or unexpected change in response to a situation.

Change hétköznapi (szleng) kifejezései

Loose change

Loose change refers to small denominations of coins, often found in pockets, purses, or bags.
Példa: I rummaged through my pockets and found some loose change for the parking meter.
Megjegyzés: It specifically refers to small amounts of money in the form of coins.

Change up

To change up means to alter or vary something, typically to add variety or make improvements.
Példa: I'm going to change up my outfit for the party tonight.
Megjegyzés: It implies making a change with the purpose of enhancing or refreshing something.

Chump change

Chump change refers to a small or insignificant amount of money, something of little value or importance.
Példa: For a successful business owner like him, $100 is just chump change.
Megjegyzés: It conveys the idea of trivializing the amount or considering it unworthy of serious consideration.

Spare change

Spare change refers to small amounts of money that are not needed for essential expenses.
Példa: Do you have any spare change? I need a few dollars for the bus.
Megjegyzés: It indicates money beyond what is necessary, often used for minor purchases or as a donation.

Make a change

To make a change means to take action to alter one's current situation or behavior for improvement or variety.
Példa: I've been feeling stuck in my routine, so I decided to make a change and start a new hobby.
Megjegyzés: It emphasizes taking proactive steps to initiate a change rather than passively experiencing change.

Switch things up

To switch things up means to change the usual way of doing things, to introduce novelty or variety.
Példa: Let's switch things up and try a different approach to solving this problem.
Megjegyzés: It suggests a deliberate departure from the norm to explore new options or strategies.

Change - Példák

The weather is starting to change.
El clima está empezando a cambiar.
We need to make some changes to the plan.
Necesitamos hacer algunos cambios en el plan.
She decided to change her career path.
Ella decidió cambiar su trayectoria profesional.

Change nyelvtana

Change - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: change
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): changes, change
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): change
Ige, múlt idő (Verb, past tense): changed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): changing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): changes
Ige, alapalak (Verb, base form): change
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): change
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
change 1 szótagot tartalmaz: change
Fonetikus írás: ˈchānj
change , ˈchānj (A piros szótag a hangsúlyos)

Change - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
change: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.