Szótár
Angol - Spanyol

Require

rəˈkwaɪ(ə)r
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

requerir, necesitar, precisar

Require jelentései spanyolul

requerir

Példa:
This job requires a lot of attention to detail.
Este trabajo requiere mucha atención al detalle.
The form requires your signature.
El formulario requiere tu firma.
Használat: formalKontextus: Used in formal and professional settings
Megjegyzés: Common translation for the verb 'to require' in a formal context.

necesitar

Példa:
I require more time to finish the project.
Necesito más tiempo para terminar el proyecto.
Does this task require special tools?
¿Necesita esta tarea herramientas especiales?
Használat: formal/informalKontextus: Can be used in both formal and informal situations
Megjegyzés: Can be used interchangeably with 'requerir' in some contexts.

precisar

Példa:
The recipe requires precise measurements.
La receta precisa medidas precisas.
You will require a permit to enter the restricted area.
Precisarás un permiso para ingresar al área restringida.
Használat: formalKontextus: Common in formal or technical contexts
Megjegyzés: It implies a specific need or precision.

Require szinonimái

need

To require something because it is necessary or essential.
Példa: I need your help with this project.
Megjegyzés: Slightly more informal than 'require.'

demand

To insist on having something done or provided.
Példa: The job demands a lot of time and effort.
Megjegyzés: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'

necessitate

To make something necessary or unavoidable.
Példa: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Megjegyzés: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.

call for

To require or demand a particular course of action.
Példa: The situation calls for immediate action.
Megjegyzés: Suggests a specific response or action needed in a given situation.

Require kifejezései, gyakori szókapcsolatai

meet the requirements

This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Példa: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Megjegyzés: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.

require assistance

This phrase means to need or demand help or support.
Példa: The complex project required assistance from experienced professionals.
Megjegyzés: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.

necessary requirement

This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Példa: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Megjegyzés: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.

require further information

This phrase means to need additional or more detailed information.
Példa: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Megjegyzés: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.

strict requirements

This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Példa: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Megjegyzés: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.

require attention

This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Példa: The issue is important and requires immediate attention.
Megjegyzés: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.

essential requirement

This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Példa: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Megjegyzés: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.

Require hétköznapi (szleng) kifejezései

must

'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Példa: You must finish the project before the deadline.
Megjegyzés: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.

gotta

'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Példa: I gotta finish this task before I leave.
Megjegyzés: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.

have to

'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Példa: I have to submit the assignment by Friday.
Megjegyzés: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.

Require - Példák

English sentence
Oración en inglés
English sentence
Oración en inglés
English sentence
Oración en inglés

Require nyelvtana

Require - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: require
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): required
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): requiring
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): requires
Ige, alapalak (Verb, base form): require
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): require
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
require 2 szótagot tartalmaz: re • quire
Fonetikus írás: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (A piros szótag a hangsúlyos)

Require - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
require: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.