Szótár
Angol - Finn
Done
dən
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
valmis, tehty, lopussa, käsitelty
Done jelentései finnül
valmis
Példa:
I am done with my homework.
Olen valmis läksyjeni kanssa.
Are you done eating?
Oletko valmis syömään?
Használat: informalKontextus: Everyday conversations, casual settings.
Megjegyzés: Used to indicate completion of a task or activity.
tehty
Példa:
The project is done.
Projekti on tehty.
Everything is done now.
Kaikki on nyt tehty.
Használat: formalKontextus: Professional or academic settings.
Megjegyzés: Refers to something that has been completed or accomplished.
lopussa
Példa:
I'm done with this discussion.
Olen lopussa tämän keskustelun kanssa.
He is done trying to convince her.
Hän on lopussa yrittämisestä vakuuttaa häntä.
Használat: informalKontextus: Situations where someone is tired of or giving up on something.
Megjegyzés: Often conveys a sense of frustration or fatigue.
käsitelty
Példa:
The issue has been done.
Asia on käsitelty.
Once done, we will move forward.
Kun se on käsitelty, siirrymme eteenpäin.
Használat: formalKontextus: Business or formal discussions.
Megjegyzés: Implies that a matter has been addressed or resolved.
Done szinonimái
completed
Completed means finished or brought to an end. It implies that all necessary steps have been taken.
Példa: The project is completed and ready for submission.
Megjegyzés: Completed emphasizes the final stage of a process or task, while 'done' can be more general.
finished
Finished means completed or ended. It suggests that all required actions have been accomplished.
Példa: I have finished my homework and can now relax.
Megjegyzés: Finished is often used in the context of tasks or activities being brought to a close, similar to 'done.'
accomplished
Accomplished means successfully achieved or completed. It conveys a sense of fulfillment or achievement.
Példa: She felt accomplished after successfully completing the marathon.
Megjegyzés: Accomplished implies a sense of skill or ability in completing a task, while 'done' is more general.
concluded
Concluded means brought to an end or finalized. It indicates the end of a process or event.
Példa: The meeting concluded with a decision to move forward with the project.
Megjegyzés: Concluded is used to signify the end of a specific event or activity, whereas 'done' can refer to various tasks or actions.
settled
Settled means resolved or decided. It suggests that a situation has been dealt with definitively.
Példa: The matter is settled, and there is no need for further discussion.
Megjegyzés: Settled implies a sense of finality or resolution, often in a dispute or issue, whereas 'done' can be more general.
Done kifejezései, gyakori szókapcsolatai
All done
This phrase means that something is completed or finished.
Példa: I finished cleaning the house. It's all done now.
Megjegyzés: The addition of 'all' emphasizes the completeness of the action.
Done deal
This phrase indicates that an agreement or decision has been finalized.
Példa: We agreed on the terms, so it's a done deal.
Megjegyzés: The phrase 'done deal' implies that a decision or agreement is settled and no longer up for negotiation.
Done for
This phrase suggests that someone or something is doomed or in serious trouble.
Példa: If we don't find a solution soon, we're done for.
Megjegyzés: The phrase 'done for' conveys a sense of imminent failure or demise.
Done in
This phrase means to be exhausted or worn out.
Példa: After running a marathon, I was completely done in.
Megjegyzés: The phrase 'done in' emphasizes extreme fatigue or exhaustion.
Get it done
This phrase means to complete a task or achieve a goal.
Példa: Stop procrastinating and just get it done!
Megjegyzés: The phrase 'get it done' emphasizes taking action to finish something.
Done and dusted
This phrase means that something is completed successfully and no longer requires attention.
Példa: The project is done and dusted, so we can move on to the next one.
Megjegyzés: The phrase 'done and dusted' implies not only completion but also a sense of finality and closure.
Well done
This phrase is used to praise someone for a job well done or an achievement.
Példa: Well done on acing your exam!
Megjegyzés: The phrase 'well done' specifically acknowledges and commends good performance or success.
Done hétköznapi (szleng) kifejezései
Donezo
Donezo is a slang term derived from 'done.' It is often used to emphasize that something is completely finished or over.
Példa: I'm so tired, I'm just donezo for the day.
Megjegyzés: Donezo is a more informal and playful way of saying 'done.' It adds a sense of finality or exhaustion to the meaning.
Cut and dry
Cut and dry is a slang term that means clear, straightforward, or uncomplicated.
Példa: The instructions were cut and dry, so I completed the task quickly.
Megjegyzés: The original term 'done' implies completion, while 'cut and dry' specifically refers to something that is easy to understand or straightforward.
Finito
Finito is a slang term borrowed from Italian, meaning 'finished' or 'done.'
Példa: I'm finito with this project, let's move on to the next one.
Megjegyzés: Finito adds a touch of flair or exoticism to the simple concept of being done with something.
Wrap up
To wrap up is a colloquial way of saying to finish or complete something.
Példa: Let's wrap up this meeting and head home.
Megjegyzés: While 'done' implies completion, 'wrap up' specifically evokes the image of finishing by wrapping something up, like a gift or a project.
Cooked
Cooked is a slang term that means exhausted or spent, similar to being 'done' but with a stronger sense of fatigue.
Példa: After that workout, I'm cooked for the rest of the day.
Megjegyzés: While 'done' signifies completion, 'cooked' focuses more on the physical or mental exhaustion that comes with completing a task.
Kaput
Kaput is a slang term meaning broken, ruined, or no longer functioning.
Példa: My old phone finally gave out on me, it's kaput.
Megjegyzés: Unlike 'done,' which indicates completion, 'kaput' specifically refers to something that has reached the end of its usefulness due to damage or wear.
Spent
Spent is a slang term that means exhausted or depleted, often used to describe feeling physically or emotionally drained.
Példa: I'm totally spent after that long day of work.
Megjegyzés: While 'done' indicates completion, 'spent' emphasizes the feeling of being worn out or depleted after expending effort.
Done - Példák
The project is done.
Hanke on valmis.
I'm done with my homework.
Olen valmis läksyjeni kanssa.
Have you done your chores yet?
Oletko jo tehnyt askareesi?
Done nyelvtana
Done - Ige (Verb) / Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle)
Szótári alak: do
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): did
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): done
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): doing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): does
Ige, alapalak (Verb, base form): do
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): do
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
done 1 szótagot tartalmaz: done
Fonetikus írás: ˈdən
done , ˈdən (A piros szótag a hangsúlyos)
Done - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
done: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.