Szótár
Angol - Finn

Pattern

ˈpædərn
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

kuvio, malli, kaava, toistuvuus, systeemi

Pattern jelentései finnül

kuvio

Példa:
The quilt has a beautiful floral pattern.
Peitteessä on kaunis kukkakuvio.
He drew a geometric pattern on the paper.
Hän piirsi geometrisen kuvion paperille.
Használat: formal/informalKontextus: Used in art, design, and textiles to describe shapes or designs.
Megjegyzés: This meaning often refers to visual designs and can be used in various artistic contexts.

malli

Példa:
She used a model as a pattern for her dress.
Hän käytti mallia kaavana mekkoonsa.
The architect created a pattern for the new building.
Arkkitehti loi mallin uudelle rakennukselle.
Használat: formalKontextus: Often used in fashion, architecture, and design to refer to templates or guides.
Megjegyzés: This meaning emphasizes a template or guide that can be followed to create something.

kaava

Példa:
The formula is a pattern for solving the equation.
Kaava on kaava yhtälön ratkaisemiseen.
He followed the pattern to complete the puzzle.
Hän seurasi kaavaa saadakseen palapelin valmiiksi.
Használat: formalKontextus: Used in mathematics and logic to describe a systematic method or approach.
Megjegyzés: In this context, 'kaava' usually refers to a mathematical or logical pattern.

toistuvuus

Példa:
There is a clear pattern of behavior in his actions.
Hänen toimissaan on selkeä toistuvuus.
The study revealed a pattern in the data.
Tutkimus paljasti toistuvuuden tiedoissa.
Használat: formal/informalKontextus: Used in psychology and sociology to describe recurring behaviors or trends.
Megjegyzés: This meaning often relates to behaviors or trends that recur over time.

systeemi

Példa:
The pattern of the traffic flow was analyzed.
Liikenteen virran systeemi analysoitiin.
They studied the economic patterns of the region.
He tutkivat alueen taloudellisia systeemejä.
Használat: formalKontextus: Used in various fields like economics and social sciences to describe organized systems.
Megjegyzés: This meaning highlights structured systems or frameworks that can be analyzed.

Pattern szinonimái

design

Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Példa: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Megjegyzés: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.

structure

Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Példa: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Megjegyzés: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.

arrangement

Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Példa: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Megjegyzés: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.

template

Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Példa: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Megjegyzés: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.

Pattern kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Follow a pattern

To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Példa: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Megjegyzés: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.

Pattern recognition

The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Példa: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Megjegyzés: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.

Set a pattern

Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Példa: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Megjegyzés: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.

Pattern of behavior

A consistent way of behaving that can be observed over time.
Példa: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Megjegyzés: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.

Pattern of speech

The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Példa: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Megjegyzés: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern emerges

To become visible or noticeable after observation or analysis.
Példa: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Megjegyzés: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.

Pattern of thought

Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Példa: His pattern of thought is very analytical and logical.
Megjegyzés: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern hétköznapi (szleng) kifejezései

On repeat

To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Példa: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Megjegyzés: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.

Rhythm

Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Példa: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Megjegyzés: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.

Vibe

Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Példa: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Megjegyzés: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.

Groove

Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Példa: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Megjegyzés: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.

Loop

Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Példa: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Megjegyzés: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.

Beats

Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Példa: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Megjegyzés: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.

Cadence

Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Példa: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Megjegyzés: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.

Pattern - Példák

The pattern on the fabric is very intricate.
Kankaan kuvio on erittäin monimutkainen.
She noticed a pattern in his behavior.
Hän huomasi kuvion hänen käyttäytymisessään.
I used a template to create the design.
Käytin mallia luodakseni suunnitelman.

Pattern nyelvtana

Pattern - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: pattern
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): patterns
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): pattern
Ige, múlt idő (Verb, past tense): patterned
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): patterning
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): patterns
Ige, alapalak (Verb, base form): pattern
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
pattern 2 szótagot tartalmaz: pat • tern
Fonetikus írás: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (A piros szótag a hangsúlyos)

Pattern - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
pattern: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.