Szótár
Angol - Finn

Shop

ʃɑp
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

kauppa, liike, paja, myymälä, verkkokauppa

Shop jelentései finnül

kauppa

Példa:
I need to go to the shop to buy some groceries.
Minun täytyy mennä kauppaan ostamaan elintarvikkeita.
The shop is open from 9 AM to 9 PM.
Kauppa on auki klo 9–21.
Használat: informalKontextus: Everyday shopping for food or household items.
Megjegyzés: This is the most common meaning of 'shop' in Finnish, referring to a place where goods are sold.

liike

Példa:
She owns a clothing shop in the city center.
Hän omistaa vaateliiikkeen kaupungin keskustassa.
There are many shops in this area.
Tällä alueella on monia liikkeitä.
Használat: informalKontextus: Refers to a business or establishment that sells goods, often more specialized than a general store.
Megjegyzés: 'Liike' can refer to various types of shops, including boutiques, electronics stores, etc.

paja

Példa:
He works in a car repair shop.
Hän työskentelee autokorjaamossa.
The blacksmith has a shop where he makes tools.
Seppä on pajassa, jossa hän valmistaa työkaluja.
Használat: informalKontextus: Used for places where crafts or repairs are done, such as workshops.
Megjegyzés: 'Paja' is often used to describe a workshop or a place where specific crafts are made, not just retail.

myymälä

Példa:
The electronics shop has great discounts.
Elektroniikkamyymälässä on hyviä alennuksia.
I visited a new book shop yesterday.
Kävin eilen uudessa kirjakaupassa.
Használat: formal/informalKontextus: More formal term for a retail store, often used in signage.
Megjegyzés: 'Myymälä' is a broader term that can refer to any type of retail establishment.

verkkokauppa

Példa:
I ordered a new phone from an online shop.
Tilasin uuden puhelimen verkkokaupasta.
Online shops are convenient for shopping from home.
Verkkokaupat ovat käteviä ostoksia varten kotoa.
Használat: informalKontextus: Refers specifically to online shopping.
Megjegyzés: This term is increasingly common as online shopping becomes more popular.

Shop szinonimái

store

A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
Példa: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Megjegyzés: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.

boutique

A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
Példa: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Megjegyzés: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.

market

A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
Példa: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Megjegyzés: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.

emporium

An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
Példa: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Megjegyzés: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.

Shop kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Shop around

To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
Példa: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Megjegyzés: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.

Shop till you drop

This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
Példa: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Megjegyzés: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.

Window shopping

To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
Példa: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Megjegyzés: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.

One-stop shop

A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
Példa: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Megjegyzés: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.

Shopaholic

A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
Példa: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Megjegyzés: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.

Shoplifting

Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
Példa: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.

Shop floor

The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
Példa: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Megjegyzés: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.

Shop hétköznapi (szleng) kifejezései

Hit the shops

To go shopping; to visit different stores to make purchases.
Példa: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Megjegyzés: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.

Shop 'til you drop

To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
Példa: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Megjegyzés: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.

Retail therapy

The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
Példa: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Megjegyzés: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.

Retailtainment

A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
Példa: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Megjegyzés: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.

Shopaholism

The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
Példa: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Megjegyzés: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.

Shop - Példák

I need to go to the shop to buy some milk.
Minun täytyy mennä kauppaan ostamaan maitoa.
She works at a clothing store.
Hän työskentelee vaatekaupassa.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Kauppias tervehti asiakkaita hymyillen.

Shop nyelvtana

Shop - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: shop
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): shops, shop
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): shop
Ige, múlt idő (Verb, past tense): shopped
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): shopping
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): shops
Ige, alapalak (Verb, base form): shop
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): shop
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
shop 1 szótagot tartalmaz: shop
Fonetikus írás: ˈshäp
shop , ˈshäp (A piros szótag a hangsúlyos)

Shop - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
shop: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.