Szótár
Angol - Finn
Therefore
ˈðɛrˌfɔr
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
siksi, sen vuoksi, niin ollen
Therefore jelentései finnül
siksi
Példa:
It was raining, therefore we stayed indoors.
Satoi, joten pysyimme sisällä.
She studied hard; therefore, she passed the exam.
Hän opiskeli ahkerasti; siksi hän läpäisi kokeen.
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
Megjegyzés: Commonly used in both spoken and written Finnish. It connects cause and effect.
sen vuoksi
Példa:
He was late; therefore, he missed the beginning of the meeting.
Hän myöhästyi; sen vuoksi hän meni kokouksen alkuun.
The project was delayed; therefore, we need to adjust the timeline.
Hanke viivästyi; sen vuoksi meidän on säädettävä aikarajaa.
Használat: formalKontextus: Often used in formal writing or presentations to explain consequences.
Megjegyzés: This phrase is more formal and might be preferred in written contexts.
niin ollen
Példa:
The evidence was clear; therefore, the jury made a quick decision.
Todisteet olivat selvät; niin ollen, valamiehistö teki nopean päätöksen.
She completed her training; therefore, she is now qualified for the job.
Hän suoritti koulutuksensa; niin ollen hän on nyt pätevä työhön.
Használat: formalKontextus: Used in formal arguments or discussions to indicate logical conclusions.
Megjegyzés: Less common in everyday conversation but useful in formal arguments or essays.
Therefore szinonimái
Therefore kifejezései, gyakori szókapcsolatai
As a result
This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Példa: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Megjegyzés: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.
Consequently
This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Példa: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Megjegyzés: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.
Thus
Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Példa: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Megjegyzés: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.
Hence
Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Példa: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Megjegyzés: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.
For that reason
Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Példa: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Megjegyzés: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.
Owing to this
Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Példa: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Megjegyzés: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.
In consequence
Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Példa: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Megjegyzés: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.
Therefore hétköznapi (szleng) kifejezései
So
So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Példa: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Megjegyzés: Less formal and more casual than 'therefore'.
That's why
That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Példa: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Megjegyzés: More conversational and colloquial than 'therefore'.
Cuz
Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Példa: I had to leave early cuz I had an appointment.
Megjegyzés: Even more casual and colloquial than 'therefore'.
As a result of that
A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Példa: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Megjegyzés: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.
That's the reason
Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Példa: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Megjegyzés: More explanatory and descriptive than 'therefore'.
In turn
Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Példa: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Megjegyzés: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.
And so
Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Példa: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Megjegyzés: A bit more formal and structured than 'therefore'.
Therefore - Példák
Therefore, I cannot attend the meeting.
Siksi en voi osallistua kokoukseen.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Hän ei opiskellut koetta varten, joten hän epäonnistui.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Hän unohti avaimensa kotiin, joten hänen täytyi soittaa lukkosepälle.
Therefore nyelvtana
Therefore - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: therefore
Ragozások
Határozószó (Adverb): therefore
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
therefore 2 szótagot tartalmaz: there • fore
Fonetikus írás: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (A piros szótag a hangsúlyos)
Therefore - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
therefore: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.