Szótár
Angol - Francia
Anyone
ˈɛniˌwən
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
quiconque, n'importe qui, qui que ce soit
Anyone jelentései franciául
quiconque
Példa:
Anyone can join the club.
Quiconque peut rejoindre le club.
If anyone needs help, please ask.
Si quiconque a besoin d'aide, veuillez demander.
Használat: formal/informalKontextus: Used in general statements or when referring to people in a non-specific manner.
Megjegyzés: Commonly used in both spoken and written French.
n'importe qui
Példa:
You can invite anyone you want.
Tu peux inviter n'importe qui.
Anyone can make a mistake.
N'importe qui peut faire une erreur.
Használat: informalKontextus: Used in casual conversations, often to emphasize choice or lack of restrictions.
Megjegyzés: This phrase is more colloquial and often used in everyday speech.
qui que ce soit
Példa:
I will help anyone who asks.
Je vais aider qui que ce soit qui demande.
Anyone can be a hero.
Qui que ce soit peut être un héros.
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts where the identity of the person is not important.
Megjegyzés: This phrase is slightly more formal and may be found in literature or speeches.
Anyone szinonimái
anybody
Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
Példa: Is anybody home?
Megjegyzés: Anybody is more informal than anyone.
someone
Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
Példa: Someone left their umbrella here.
Megjegyzés: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.
somebody
Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
Példa: Somebody called for you while you were out.
Megjegyzés: Somebody is slightly more informal than anyone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
Példa: Whoever wants to join us can come along.
Megjegyzés: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.
Anyone kifejezései, gyakori szókapcsolatai
anyone else
Refers to other people besides the person or people already mentioned.
Példa: Is anyone else coming to the party?
Megjegyzés: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.
not just anyone
Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
Példa: She can't date just anyone; she has high standards.
Megjegyzés: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.
anyone in their right mind
Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
Példa: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
Megjegyzés: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.
like anyone's business
Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
Példa: She was prying into my personal life like anyone's business.
Megjegyzés: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.
anyone's guess
Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
Példa: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
Megjegyzés: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.
ask anyone
Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
Példa: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
Megjegyzés: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.
anyone's game
Means that the outcome is uncertain and either side could win.
Példa: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
Megjegyzés: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.
Anyone hétköznapi (szleng) kifejezései
Anyhoo
Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
Példa: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
Megjegyzés: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.
Anywho
Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
Példa: Anywho, I'll see you at the party tonight.
Megjegyzés: Informal and often used in spoken language among friends.
Anyhows
Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
Példa: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
Megjegyzés: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.
Anyhooter
Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
Példa: I don't know anyhooter about what happened last night.
Megjegyzés: Created for informal, casual conversations.
Anyhoodles
Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
Példa: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
Megjegyzés: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.
Anyhizzle
Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
Példa: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
Megjegyzés: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.
Anyone - Példák
Anyone can participate in the competition.
Tout le monde peut participer au concours.
I don't want to hurt anyone's feelings.
Je ne veux blesser les sentiments de personne.
Is there anyone who can help me with this task?
Y a-t-il quelqu'un qui peut m'aider avec cette tâche ?
Anyone nyelvtana
Anyone - Névmás (Pronoun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: anyone
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
anyone 2 szótagot tartalmaz: any • one
Fonetikus írás: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe nē (ˌ)wən (A piros szótag a hangsúlyos)
Anyone - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
anyone: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.