Szótár
Angol - Francia

Apply

əˈplaɪ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

appliquer, faire une demande, s'appliquer, être applicable

Apply jelentései franciául

appliquer

Példa:
You need to apply the cream evenly.
Vous devez appliquer la crème uniformément.
She applied the rules strictly.
Elle a appliqué les règles strictement.
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts involving the use of a method, tool, or substance.
Megjegyzés: Often refers to the physical act of putting something into use.

faire une demande

Példa:
I want to apply for a job at the company.
Je veux faire une demande d'emploi dans l'entreprise.
He applied to several universities.
Il a fait une demande dans plusieurs universités.
Használat: formalKontextus: Used when referring to submitting an application or request, such as for jobs or schools.
Megjegyzés: Commonly used in professional or academic settings.

s'appliquer

Példa:
You should apply yourself more to your studies.
Tu devrais t'appliquer davantage dans tes études.
He really applies himself to his work.
Il s'applique vraiment dans son travail.
Használat: informalKontextus: Used to refer to putting effort or dedication into an activity.
Megjegyzés: Often used in an encouraging or motivational context.

être applicable

Példa:
These rules apply to all employees.
Ces règles sont applicables à tous les employés.
The law applies in this situation.
La loi est applicable dans cette situation.
Használat: formalKontextus: Used in legal, academic, or professional contexts to indicate relevance or applicability.
Megjegyzés: Often used to discuss policies, laws, or principles.

Apply szinonimái

utilize

To utilize something means to make practical and effective use of it.
Példa: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Megjegyzés: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.

employ

To employ something means to make use of it in a particular situation.
Példa: She decided to employ a different strategy for the project.
Megjegyzés: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.

use

To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Példa: Please use the provided template for your report.
Megjegyzés: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.

put into practice

To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Példa: It's important to put these concepts into practice to see results.
Megjegyzés: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.

Apply kifejezései, gyakori szókapcsolatai

apply for

To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Példa: She applied for a job at the new company.
Megjegyzés: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.

apply to

To be relevant or valid in a particular situation.
Példa: The new regulations apply to all employees.
Megjegyzés: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.

apply oneself

To put effort and focus into something to achieve a goal.
Példa: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.

apply pressure

To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Példa: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Megjegyzés: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.

apply makeup

To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Példa: She took her time to apply makeup before the party.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.

apply logic

To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Példa: You need to apply logic to solve this problem.
Megjegyzés: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.

apply a rule

To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Példa: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Megjegyzés: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.

Apply hétköznapi (szleng) kifejezései

apply yourself

To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Példa: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.

applied sciences

Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Példa: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Megjegyzés: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.

apply the brakes

To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Példa: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Megjegyzés: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.

applied art

Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Példa: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Megjegyzés: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.

applied ethics

Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Példa: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Megjegyzés: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.

Apply - Példák

I will apply for the job.
Je vais postuler pour le poste.
This rule does not apply to you.
Cette règle ne s'applique pas à vous.
You can apply this cream on your face.
Vous pouvez appliquer cette crème sur votre visage.

Apply nyelvtana

Apply - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: apply
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): applied
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): applying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): applies
Ige, alapalak (Verb, base form): apply
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): apply
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
apply 2 szótagot tartalmaz: ap • ply
Fonetikus írás: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (A piros szótag a hangsúlyos)

Apply - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
apply: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.