Szótár
Angol - Francia

Team

tim
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

équipe, groupe, brigade, équipe de travail

Team jelentései franciául

équipe

Példa:
Our football team won the championship.
Notre équipe de football a gagné le championnat.
We need to work as a team to succeed.
Nous devons travailler en équipe pour réussir.
Használat: formal/informalKontextus: Used in sports, workplaces, and group activities.
Megjegyzés: The word 'équipe' can refer to any group working together towards a common goal.

groupe

Példa:
She is part of a research team.
Elle fait partie d'un groupe de recherche.
The team was formed to tackle the issue.
Le groupe a été formé pour aborder le problème.
Használat: formal/informalKontextus: Used in academic, professional, or social contexts.
Megjegyzés: While 'groupe' can be a synonym for 'équipe', it is often used in broader contexts beyond sports.

brigade

Példa:
The emergency response team arrived quickly.
La brigade d'intervention est arrivée rapidement.
The firefighting team worked together to extinguish the fire.
La brigade de pompiers a travaillé ensemble pour éteindre le feu.
Használat: formalKontextus: Used in emergency services and specific organized groups.
Megjegyzés: The term 'brigade' is often used for specialized teams, such as fire or police units.

équipe de travail

Példa:
Our work team is very productive.
Notre équipe de travail est très productive.
The project was completed by a dedicated work team.
Le projet a été réalisé par une équipe de travail dévouée.
Használat: formalKontextus: Used in corporate and professional settings.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the professional aspect of a team within a workplace.

Team szinonimái

group

A collection of individuals working together towards a common goal.
Példa: The group worked together to complete the project.
Megjegyzés: Group implies a collection of people working together but may not have the same level of collaboration and interdependence as a team.

crew

A group of people working together, especially in a specialized field or on a specific task.
Példa: The film crew worked tirelessly to shoot the movie.
Megjegyzés: Crew often refers to a group of people working together in a coordinated manner on a specific task or project, such as a film crew or a ship's crew.

staff

The employees or personnel working in an organization or institution.
Példa: The hospital staff collaborated to provide excellent patient care.
Megjegyzés: Staff typically refers to the employees or workers within an organization, whereas a team may consist of members from different organizations or departments coming together for a specific purpose.

Team kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Team player

A person who works well with others and contributes positively to a group or team.
Példa: She is a great team player, always willing to help others.
Megjegyzés: Focuses on individual behavior within a team.

Teamwork makes the dream work

Emphasizes the importance of working together as a team to achieve success.
Példa: Remember, teamwork makes the dream work, so let's collaborate on this project.
Megjegyzés: Highlights the collective effort rather than individual contributions.

Team spirit

A sense of unity, enthusiasm, and camaraderie among team members.
Példa: The team spirit in our company is strong, and it helps us overcome challenges.
Megjegyzés: Refers to the shared feeling and attitude within a group.

Team up

To join forces or collaborate with others to work towards a common goal.
Példa: Let's team up to finish this project before the deadline.
Megjegyzés: Implies partnership or cooperation rather than individual effort.

Team building

Activities or events designed to enhance relationships and cohesion within a team.
Példa: The company organized a team-building retreat to improve communication and trust among employees.
Megjegyzés: Focuses on strengthening bonds and teamwork skills.

In the same boat

Facing the same situation or problem as others, often requiring collective effort to address.
Példa: We're all in the same boat with this project deadline approaching fast.
Megjegyzés: Highlights shared circumstances and the need for joint action.

All hands on deck

A call for everyone to help or contribute, especially in a critical situation.
Példa: The project deadline is near, so we need all hands on deck to get it done.
Megjegyzés: Urges full participation and involvement from all team members.

Strength in numbers

The idea that a group is more powerful or effective than an individual.
Példa: Let's recruit more volunteers for the event; there's strength in numbers.
Megjegyzés: Emphasizes the collective power or advantage of being part of a group.

United we stand, divided we fall

Expresses the importance of staying together and supporting each other to avoid failure.
Példa: Remember, united we stand, divided we fall; let's work together to achieve our goals.
Megjegyzés: Stresses the consequences of disunity and the power of solidarity.

Team hétköznapi (szleng) kifejezései

Squad

A group of friends or teammates who are tight-knit.
Példa: Our squad always has each other's backs.
Megjegyzés: Casual and typically used in informal settings.

Posse

Refers to a close group of friends or individuals.
Példa: My posse and I are going to the concert tonight.
Megjegyzés: Carries a connotation of loyalty and camaraderie.

Gang

A group of people, commonly friends or associates.
Példa: Hey, I'm heading out with the gang tonight.
Megjegyzés: Often used playfully to indicate a close group of friends.

Clique

A small, exclusive group of friends or associates.
Példa: She's part of the popular girl's clique at school.
Megjegyzés: Implies exclusivity or a tight-knit group with shared interests.

Team - Példák

The team won the championship last year.
L'équipe a remporté le championnat l'année dernière.
We work together as a team to achieve our goals.
Nous travaillons ensemble en équipe pour atteindre nos objectifs.
The team spirit was high during the game.
L'esprit d'équipe était élevé pendant le match.

Team nyelvtana

Team - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: team
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): teams
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): team
Ige, múlt idő (Verb, past tense): teamed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): teaming
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): teams
Ige, alapalak (Verb, base form): team
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): team
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
team 1 szótagot tartalmaz: team
Fonetikus írás: ˈtēm
team , ˈtēm (A piros szótag a hangsúlyos)

Team - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
team: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.