Szótár
Angol - Francia
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
hier, le jour précédent, auparavant
Yesterday jelentései franciául
hier
Példa:
I went to the market yesterday.
Je suis allé au marché hier.
Yesterday was a beautiful day.
Hier était une belle journée.
Használat: informalKontextus: Used to refer to the day before today, in everyday conversation.
Megjegyzés: Commonly used in both spoken and written French. The word 'hier' is straightforward and universally understood.
le jour précédent
Példa:
The report was due yesterday.
Le rapport était dû le jour précédent.
We had a meeting yesterday.
Nous avons eu une réunion le jour précédent.
Használat: formalKontextus: Used in formal writing or reports to refer to the previous day.
Megjegyzés: Less commonly used in everyday conversation, more appropriate in formal contexts such as business or academic writing.
auparavant
Példa:
I had never seen that movie before yesterday.
Je n'avais jamais vu ce film auparavant.
They lived in Paris before yesterday.
Ils ont vécu à Paris auparavant.
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate a time before yesterday, often in a more narrative or reflective context.
Megjegyzés: This meaning is more abstract and relates to time in a broader sense, useful in storytelling or discussions about past events.
Yesterday szinonimái
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Példa: She had an exam the previous day.
Megjegyzés: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Példa: They arrived on the eve of the conference.
Megjegyzés: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Yesterday kifejezései, gyakori szókapcsolatai
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Példa: I met her the day before yesterday.
Megjegyzés: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Példa: She made a mistake in the past.
Megjegyzés: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Példa: I saw him not long ago.
Megjegyzés: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Példa: The package arrived 24 hours ago.
Megjegyzés: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Példa: I saw a great movie the other day.
Megjegyzés: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Példa: We went out for dinner last night.
Megjegyzés: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Példa: I finished reading the book a day ago.
Megjegyzés: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Yesterday hétköznapi (szleng) kifejezései
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Példa: We went to the beach yesterday arvo.
Megjegyzés: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Példa: Yesty was a busy day for me.
Megjegyzés: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Példa: I saw her yester, and we had a good chat.
Megjegyzés: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Példa: I remember that party we had yday.
Megjegyzés: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Példa: Yessirday I forgot my keys at home.
Megjegyzés: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Példa: Yesterdee was such a rainy day.
Megjegyzés: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Példa: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Megjegyzés: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Példák
Yesterday was a busy day at work.
Hier, c'était une journée chargée au travail.
I saw her yesterday at the grocery store.
Je l'ai vue hier au supermarché.
Yesterday evening we went to the cinema.
Hier soir, nous sommes allés au cinéma.
Yesterday nyelvtana
Yesterday - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: yesterday
Ragozások
Határozószó (Adverb): yesterday
Főnév, többes szám (Noun, plural): yesterdays
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): yesterday
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
yesterday 3 szótagot tartalmaz: yes • ter • day
Fonetikus írás: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (A piros szótag a hangsúlyos)
Yesterday - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
yesterday: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.