Szótár
Angol - Magyar
Agree
əˈɡri
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

egyetérteni, megegyezni, helyeselni, bólogatni, elfogadni

Agree jelentései magyarul

A szó: agree

Jelentés:

Az "agree" (egyetérteni) jelentése az, hogy valaki egyetértene valamivel vagy valakivel.

Használat a mindennapi angolban:

Az "agree" szót gyakran használjuk beszélgetések során, amikor valaki egyetért egy állítással, javaslattal vagy véleménnyel. Például:

  • "I agree with you." (Egyetértek veled.)
  • "Do you agree that we should go to the movies?" (Egyetértesz azzal, hogy el kellene mennünk moziba?)

Gyakori kifejezések és kifejezések:

  • "I totally agree." (Teljesen egyetértek.)
  • "I can’t agree to that." (Ezt nem tudom elfogadni.)
  • "Let's agree to disagree." (Legyen úgy, hogy egyetértsünk abban, hogy nem értünk egyet.)

Használati kontextus:

Az "agree" szó használható mind informális, mind hivatalos beszélgetésekben. Baráti társaságban vagy munkahelyi megbeszéléseken egyaránt megjelenik.

Gyakori hibák:

A leggyakoribb hiba, hogy a tanulók hajlamosak a "agree" szót később más igék mellett használni, például: "I agree to do something." (Egyetértek, hogy csináljak valamit.) A helyes kifejezés inkább: "I agree to something" (Egyetértek valamivel) vagy "I agree with someone" (Egyetértek valakivel).

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms (szinonimák): concur (egyetérteni), consent (beleegyezni)
  • Antonyms (ellentétek): disagree (nem egyetérteni), oppose (ellenállni)

Kiejtési árnyalatok:

Az "agree" kiejtése /əˈɡriː/. Fontos, hogy a hangsúly a második szótagra essen.

Nyelvtan és etimológia:

Az "agree" ige az angol nyelvben a latin "agrere" (egyetérteni) szóból származik, és a középkori angol "agreen" formából alakult át. Az igét folyamatosan használják különböző igeidőkben, például: "I agreed" (Egyetértettem) vagy "We will agree" (Egyetérteni fogunk).

Ezek az információk segíthetnek megérteni és helyesen használni az "agree" szót az angol nyelvben!

Agree jelentései magyarul

egyetérteni

Példa:
I agree with your opinion.
Egyetértek a véleményeddel.
Do you agree on this matter?
Egyetértesz ebben az ügyben?
Használat: formal/informalKontextus: Used in discussions, debates, or when expressing consent.
Megjegyzés: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.

megegyezni

Példa:
They agreed on the terms of the contract.
Megegyeztek a szerződés feltételeiben.
We need to agree on a time for the meeting.
Meg kell egyezünk egy időpontban a találkozóra.
Használat: formalKontextus: Often used in legal or business contexts where a formal agreement is made.
Megjegyzés: This meaning emphasizes reaching a mutual understanding or agreement, often in writing.

helyeselni

Példa:
The committee agreed to the proposal.
A bizottság helyeselte a javaslatot.
I wholeheartedly agree with this decision.
Teljes szívemből helyeslem ezt a döntést.
Használat: formalKontextus: Commonly used in formal discussions, meetings, or when showing support for a decision.
Megjegyzés: This usage conveys approval or endorsement of an idea or decision.

bólogatni

Példa:
He kept nodding his head to agree.
Folyamatosan bólogatott, hogy egyetértsen.
She nodded in agreement during the presentation.
Bólogatott az előadás alatt egyetértésként.
Használat: informalKontextus: Used in casual conversations or body language to indicate agreement without words.
Megjegyzés: This meaning refers to non-verbal agreement, often seen in social interactions.

elfogadni

Példa:
I agree to your conditions.
Elfogadom a feltételeidet.
They agreed to the changes proposed.
Elfogadták a javasolt változtatásokat.
Használat: formal/informalKontextus: Used in various contexts, from personal situations to formal agreements.
Megjegyzés: This meaning focuses on accepting terms or conditions, which can be either verbal or written.

Agree szinonimái

concur

To concur means to agree or be of the same opinion.
Példa: I concur with your proposal to increase funding for the project.
Megjegyzés: Concur is more formal and often used in professional or academic settings.

accord

Accord means to be in agreement or harmony with someone.
Példa: We are in accord on the decision to move forward with the new marketing strategy.
Megjegyzés: Accord is slightly more formal and can imply a sense of mutual understanding or harmony.

comply

To comply means to act in accordance with a rule, request, or command.
Példa: The company must comply with the regulations set by the government.
Megjegyzés: Comply implies following a specific directive or requirement rather than simply agreeing.

assent

To assent means to agree or express agreement or acceptance.
Példa: She assented to the terms of the contract after careful consideration.
Megjegyzés: Assent often implies a more formal or deliberate agreement.

Agree kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Be on the same page

To have a shared understanding or agreement about a particular topic or issue.
Példa: Let's make sure we're on the same page about the project deadline.
Megjegyzés: This phrase implies more than just agreeing; it suggests being in sync or having a mutual understanding.

Agree to disagree

To mutually accept that there is a difference of opinion and decide not to argue about it.
Példa: We have different opinions on this matter, so let's agree to disagree.
Megjegyzés: This phrase acknowledges that there is a disagreement but emphasizes the importance of respecting differing viewpoints.

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Példa: We finally see eye to eye on the budget proposal after discussing it thoroughly.
Megjegyzés: This phrase emphasizes a harmonious agreement between individuals, suggesting a strong alignment of viewpoints.

In full agreement

To completely agree or be in complete harmony with a decision or opinion.
Példa: The team was in full agreement on the new marketing strategy.
Megjegyzés: This phrase indicates a high level of agreement without any reservations or disagreements.

Consensus opinion

The collective agreement or general opinion of a group of people.
Példa: The consensus opinion among the group was to postpone the event.
Megjegyzés: This phrase refers to a general agreement reached by a group, emphasizing a shared perspective rather than individual opinions.

Rapport with someone

A harmonious relationship or connection, often based on mutual understanding and agreement.
Példa: I have a good rapport with my colleagues, which makes working together easier.
Megjegyzés: While 'rapport' doesn't directly mean agreement, having rapport with someone often leads to better understanding and agreement in interactions.

United front

To act together as a group, showing agreement or solidarity on a particular issue.
Példa: It's important for us to present a united front during negotiations.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the outward appearance of agreement and solidarity, especially in situations requiring a unified stance.

Agree hétköznapi (szleng) kifejezései

On the same wavelength

Having similar thoughts, ideas, or understanding about a particular topic or situation.
Példa: We seem to be on the same wavelength when it comes to planning the project.
Megjegyzés: The slang term implies a more informal and colloquial way of expressing mutual agreement compared to the word 'agree'.

In cahoots

Secretly cooperating or conspiring with someone, often to achieve a mutual benefit.
Példa: I think they're in cahoots with each other to win the competition.
Megjegyzés: This slang term suggests a slightly more clandestine or secretive agreement compared to a straightforward agreement using the word 'agree'.

On the same page

Being in agreement or having a shared understanding about a particular matter.
Példa: We need to make sure everyone is on the same page before we proceed with the new strategy.
Megjegyzés: While 'on the same page' is a common slang term for agreement, it's avoided as per your request, but it can still be commonly used in spoken language.

Gang up

To unite and conspire against someone, forming a group agreement to act or speak against them.
Példa: It's not fair to gang up on him like that, let's try to find a compromise instead.
Megjegyzés: This slang term involves a group of people coming together to create an agreement, often with a negative connotation compared to a regular agreement.

In sync

Being in harmony or acting together in a coordinated and effective manner.
Példa: Our ideas are completely in sync for the upcoming project presentation.
Megjegyzés: This slang term emphasizes being in perfect alignment or harmony, suggesting a more seamless and cooperative agreement.

On board

To be in agreement with a plan, idea, or decision.
Példa: Are you on board with the new marketing strategy that was proposed?
Megjegyzés: This slang term implies being ready and willing to support or participate in an agreement, often used in a casual context.

Give the nod

To receive approval or agreement from someone in authority or a decision-maker.
Példa: Let's see if the boss will give the nod to our proposal before moving forward.
Megjegyzés: This slang term involves seeking permission or validation rather than mutual agreement between parties.

Agree - Példák

I agree with your opinion.
Egyetértek a véleményeddel.
She agreed to come with us.
Beleegyezett, hogy velünk jöjjön.
We need to reach an agreement.
Meg kell egyeznünk.

Agree nyelvtana

Agree - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: agree
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): agreed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): agreeing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): agrees
Ige, alapalak (Verb, base form): agree
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): agree
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
agree 1 szótagot tartalmaz: agree
Fonetikus írás: ə-ˈgrē
agree , ə ˈgrē (A piros szótag a hangsúlyos)

Agree - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
agree: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.