Szótár
Angol - Magyar
Annoy
əˈnɔɪ
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

bosszant, ingerel, zavar, fáraszt

Annoy jelentései magyarul

Az „annoy” angol szó magyar fordítása „idegesít” vagy „zavar”. Az „annoy” kifejezés a mindennapi angol nyelvben azt jelenti, hogy valaki vagy valami kellemetlenséget vagy bosszúságot okoz. Például, ha egy barátod hangosan beszél egy filmnézés közben, mondhatod, hogy „His voice annoys me” (A hangja idegesít). Az „annoy” használata általában informális kontextusban történik, de megfelelően alkalmazható baráti beszélgetésekben vagy családi környezetben is.

Gyakori kifejezések közé tartozik az „stop annoying me” (ne idegesíts már) vagy az „I’m annoyed by this situation” (ez a helyzet idegesít). Ezek az kifejezések kifejezik a zavarodottság vagy a bosszúság érzését. Érdemes megjegyezni, hogy az „annoy” nem feltétlenül erős érzelmet jelent; inkább egy kisebb mértékű irritációt vagy zavart.

A szinonimái közé tartozik a „irritate” (ingerel) vagy a „bother” (zavar). Az ellentétei pedig lehetnek a „please” (kedveskedik) vagy a „satisfy” (elégedetté tesz). Fontos megérteni, hogy míg az „annoy” egy egyszerű irritáló érzést fejez ki, az „irritate” gyakran enyhe fájdalmat vagy kényelmetlenséget is sugallhat.

A kiejtése [əˈnɔɪ] (a-noy), és figyelni kell arra, hogy az „a” hang szinte el van nyelve, úgyhogy a hangsúly a második szótagra esik. Az angol nyelvben a „annoy” szó ige, és a múlt idejű alakja „annoyed”, a folyamatos alakja pedig „annoying”. Például: „I was annoyed by his comments” (A megjegyzései idegesítettek) vagy „She is annoying me with her questions” (A kérdéseivel idegesít engem).

Etymológiailag az „annoy” szó a középkori angol „anoi” szóból származik, amely a francia „enoiier” (zavarni) szóból ered. A kifejezés tehát régóta használatban van, és az idő múlásával sem vesztette el a jelentőségét. Az „annoy” egy egyszerű, de gyakran használt kifejezés, amely segít kifejezni azokat az érzéseket, amikor valami vagy valaki zavar minket a mindennapi életben.

Annoy jelentései magyarul

bosszant

Példa:
His constant talking annoys me.
Az állandó beszélgetése bosszant.
Don't annoy the dog; he's in a bad mood.
Ne bosszantsd a kutyát; rossz kedvében van.
Használat: informalKontextus: Everyday situations where someone is irritated by another person's actions.
Megjegyzés: This is the most common usage of 'annoy' in Hungarian, used in a wide variety of informal contexts.

ingerel

Példa:
The loud music really annoys the neighbors.
A hangos zene igazán ingerli a szomszédokat.
His comments always annoy me.
A megjegyzései mindig ingerelnek.
Használat: formal/informalKontextus: Can be used in both casual and more formal discussions, especially when discussing sensory irritations.
Megjegyzés: This term can imply a stronger irritation or provocation.

zavar

Példa:
I don't want to annoy you, but I need your help.
Nem akarom zavarni, de szükségem van a segítségedre.
Her questions were starting to annoy me.
A kérdései kezdtek zavarni.
Használat: formal/informalKontextus: Used when someone feels disturbed or interrupted, often in polite requests.
Megjegyzés: This term can convey a sense of disturbance, often related to social interactions.

fáraszt

Példa:
His repetitive stories really annoy me.
A repetitív történetei igazán fárasztanak.
It annoys me when people are late.
Fáraszt, amikor az emberek késnek.
Használat: informalKontextus: Commonly used to express frustration over repetitive or bothersome behavior.
Megjegyzés: This meaning relates to annoyance stemming from fatigue or repetitiveness.

Annoy szinonimái

irritate

To irritate means to provoke impatience, anger, or displeasure in someone.
Példa: The constant noise from the construction site irritated the residents.
Megjegyzés: While 'annoy' and 'irritate' are often used interchangeably, 'irritate' may imply a stronger feeling of agitation or frustration.

bother

To bother means to cause slight annoyance or inconvenience to someone.
Példa: Please don't bother me while I'm working.
Megjegyzés: Unlike 'annoy', 'bother' can also imply a sense of intrusion or disturbance in someone's peace or comfort.

aggravate

To aggravate means to make a situation worse or more serious, especially by making someone feel annoyed or angry.
Példa: His constant complaining about the situation only aggravated me further.
Megjegyzés: While 'annoy' refers to a general feeling of irritation, 'aggravate' specifically implies making a situation more difficult or intense.

exasperate

To exasperate means to intensely irritate or infuriate someone.
Példa: Her repeated tardiness exasperated her boss.
Megjegyzés: Unlike 'annoy', 'exasperate' conveys a stronger sense of extreme annoyance or frustration that may lead to exasperation.

Annoy kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Get on someone's nerves

To annoy or irritate someone significantly.
Példa: Her constant humming really gets on my nerves.
Megjegyzés: This phrase emphasizes a prolonged or repeated annoyance rather than a one-time irritation.

Drive someone up the wall

To irritate or annoy someone to the point of frustration or anger.
Példa: His messy habits drive me up the wall.
Megjegyzés: This phrase suggests a higher level of annoyance that can lead to exasperation.

Rub someone the wrong way

To irritate or annoy someone due to a particular behavior or mannerism.
Példa: His arrogant attitude really rubs me the wrong way.
Megjegyzés: This phrase implies a personal dislike or irritation caused by a specific trait or action.

Pain in the neck

Someone or something that is very annoying or bothersome.
Példa: Dealing with his constant complaints is a real pain in the neck.
Megjegyzés: This phrase uses a physical discomfort analogy to describe something irritating.

A thorn in someone's side

Something or someone that continually annoys or causes trouble.
Példa: The constant noise from the construction site is a thorn in our side.
Megjegyzés: This phrase implies a persistent source of annoyance or trouble that is hard to remove.

Bite someone's head off

To respond angrily or sharply to someone, usually due to being annoyed or irritated.
Példa: Don't bite my head off, I was just asking a question.
Megjegyzés: This phrase indicates a strong reaction out of annoyance or irritation, often resulting in a harsh response.

Grind someone's gears

To greatly annoy or irritate someone, especially with repeated actions or behaviors.
Példa: Her constant lateness really grinds my gears.
Megjegyzés: This phrase is often used to describe ongoing irritation that affects someone's emotions or patience.

Annoy hétköznapi (szleng) kifejezései

Cramp someone's style

To cramp someone's style means to hinder or obstruct someone's freedom or ability to do something in the way they want.
Példa: His constant criticism really cramps my style at work.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the restriction or limitation caused by someone's actions, rather than just being annoyed by them.

Push someone's buttons

To push someone's buttons means to deliberately provoke or annoy someone by mentioning specific topics or behaviors that trigger a strong emotional reaction.
Példa: She knows exactly how to push my buttons, always bringing up sensitive topics.
Megjegyzés: This slang term implies a deliberate intent to provoke annoyance, rather than just causing annoyance unintentionally.

Ruffle someone's feathers

To ruffle someone's feathers means to irritate or upset someone, typically by saying or doing something that disrupts their peace or composure.
Példa: His sarcastic remarks tend to ruffle her feathers during meetings.
Megjegyzés: This expression suggests a disturbance causing discomfort, akin to how birds are agitated when their feathers are ruffled.

Work someone's last nerve

To work someone's last nerve means to annoy or irritate someone to the point of extreme frustration or anger.
Példa: Her constant complaints about the project are working my last nerve.
Megjegyzés: This term conveys a heightened level of annoyance, suggesting that the person's patience is wearing thin.

Stick in someone's craw

To stick in someone's craw means to be very irritating or difficult to accept, causing resentment or annoyance.
Példa: His condescending attitude really sticks in my craw.
Megjegyzés: This phrase implies a deep-seated feeling of annoyance or resentment, as if the irritant is lodged or stuck in the person's throat.

Chap someone's hide

To chap someone's hide means to irritate or anger someone, often by persistent complaining or nagging.
Példa: His constant complaining really chaps my hide.
Megjegyzés: This slang term conveys a sense of irritation that can be likened to how skin becomes irritated or sore when chapped.

Annoy - Példák

She always annoys me with her constant talking.
Mindig idegesít a folyamatos beszédével.
Don't annoy your sister, she's trying to study.
Ne zavard a húgodat, tanulni próbál.
He's always annoying his coworkers with his bad attitude.
Mindig bosszantja a kollégáit a rossz hozzáállásával.

Annoy nyelvtana

Annoy - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: annoy
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): annoyed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): annoying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): annoys
Ige, alapalak (Verb, base form): annoy
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): annoy
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
annoy 2 szótagot tartalmaz: an • noy
Fonetikus írás: ə-ˈnȯi
an noy , ə ˈnȯi (A piros szótag a hangsúlyos)

Annoy - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
annoy: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.