Szótár
Angol - Magyar
Catch
kætʃ
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

elkap, megfog, rajtaüt, megtud, felfedez, elér, megbetegszik, megakad

Catch jelentései magyarul

A "Catch" angol szó magyar megfelelője "elkapni". Az "elkapni" szó használata a mindennapi angol nyelvben sokféle jelentéssel bír, és különböző kontextusokban alkalmazható. Például, amikor azt mondjuk, hogy "I can catch the ball" (el tudom kapni a labdát), itt a labda fizikailag megszerzése a cél. De a "catch" kifejezés más értelemben is megjelenhet, mint például a "Did you catch the show last night?" (Láttad a műsort tegnap este?). Ebben az esetben az "elkapni" a szórakoztató műsor megtekintését vagy élvezését jelenti.

A "catch" szónak sok közmondása és kifejezése is van, mint például "catch someone's eye" (felhívni valakinek a figyelmét), ami azt jelenti, hogy valami vagy valaki figyelemfelkeltő. Az "It's a catch-22 situation" (ez egy ördögi kör) kifejezés a 22-es csapdájára utal, ami egy paradox helyzetet jelöl, ahol a megoldás lehetetlenné válik. Az "elkapni" szó használható formális és informális helyzetekben is, attól függően, hogy milyen kontextusban használjuk.

Gyakori hibák közé tartozik, hogy a tanulók néha összekeverik a "catch" szót más hasonló jelentésű szavakkal, mint például a "grab" (megragadni), amely inkább a hirtelen vagy erőszakos mozdulatot jelenti. A "catch" szinonimái közé tartozik a "seize" (elfogni) és a "trap" (csapdába ejteni), míg ellentéte lehet a "release" (elengedni).

A kiejtésnél érdemes megjegyezni, hogy a "catch" szó a "kecs" fonetikusan hangzik. A "catch" szó etimológiája a középkori angol "cacchen" szóból származik, ami a francia "cacher" (elrejteni) szóból ered, utalva arra, hogy valamit megszerezni vagy elfogni egyfajta aktív cselekvés. A "catch" szó tehát sokoldalú, és gazdag nyelvi kifejezéseket kínál, amelyek segíthetnek a nyelvtanulóknak a mindennapi angol beszédben való jártasságuk fejlesztésében.

Catch jelentései magyarul

elkap

Példa:
I need to catch the ball.
El kell kapnom a labdát.
She caught the train just in time.
Éppen időben elkapta a vonatot.
Használat: informalKontextus: Sports, transportation
Megjegyzés: Used in the context of physically grabbing or seizing something.

megfog

Példa:
Can you catch this for me?
Meg tudod ezt fogni nekem?
He caught the butterfly gently.
Óvatosan megfogta a pillangót.
Használat: informalKontextus: Everyday situations, nature
Megjegyzés: This meaning emphasizes the act of holding something securely.

rajtaüt

Példa:
The police caught him in the act.
A rendőrség rajtaütött rajta.
They caught the thief red-handed.
Rajtakapták a tolvajt.
Használat: formalKontextus: Law enforcement, crime
Megjegyzés: This meaning suggests apprehending someone, often in a legal context.

megtud, felfedez

Példa:
I caught a glimpse of her at the party.
Megpillantottam őt a bulin.
Did you catch what he said?
Megértetted, amit mondott?
Használat: informalKontextus: Social interactions, communication
Megjegyzés: Used when referring to understanding or noticing something.

elér

Példa:
He caught up with his friends after the game.
A meccs után utolérte a barátait.
She finally caught up on her reading.
Végre utolérte magát az olvasásban.
Használat: informalKontextus: Social or academic contexts
Megjegyzés: This meaning indicates reaching or getting back to the same level as others.

megbetegszik

Példa:
I think I caught a cold.
Azt hiszem, megfáztam.
He caught the flu last winter.
Tavaly télen elkaptam az influenzát.
Használat: informalKontextus: Health
Megjegyzés: Used in a medical context to indicate becoming ill.

megakad

Példa:
The machine caught on something.
A gép megakadt valamiben.
Her dress caught on the nail.
A ruhája megakadt a szögnél.
Használat: formalKontextus: Technical issues, accidents
Megjegyzés: Indicates a situation where something becomes stuck or obstructed.

Catch szinonimái

Capture

To capture means to catch something or someone, typically by taking a picture or recording it.
Példa: The photographer managed to capture the perfect sunset.
Megjegyzés: Capture often implies a more deliberate or planned action compared to catch.

Seize

To seize means to take hold of something quickly and forcefully.
Példa: The police were able to seize the stolen goods before they were sold.
Megjegyzés: Seize implies a sudden, forceful action compared to catch.

Snag

To snag means to catch or obtain something quickly or unexpectedly.
Példa: I managed to snag the last ticket to the concert.
Megjegyzés: Snag often implies getting something that is in high demand or limited.

Nab

To nab means to catch or apprehend someone, especially a criminal.
Példa: The police were able to nab the thief before he could escape.
Megjegyzés: Nab is commonly used in the context of catching someone who is trying to escape or commit a crime.

Catch kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Catch up

To reach the same level or standard as others after falling behind.
Példa: I need to catch up on my emails after being on vacation.
Megjegyzés: The original word 'catch' refers to physically grabbing something, while 'catch up' refers to getting up to date or reaching the same level as others.

Catch on

To understand or become popular.
Példa: The new trend seems to be catching on among young people.
Megjegyzés: While 'catch' simply means to grab or capture something, 'catch on' refers to understanding or becoming popular.

Catch a break

To get a moment of good luck or relief from a difficult situation.
Példa: I've been working hard all week and could really use to catch a break.
Megjegyzés: The original word 'catch' involves grabbing or capturing something, while 'catch a break' refers to experiencing a moment of relief or good luck.

Catch your breath

To pause to rest and control your breathing after physical exertion.
Példa: After running up the stairs, she had to stop to catch her breath.
Megjegyzés: While 'catch' can mean to grab or capture something, 'catch your breath' refers to taking a moment to rest and control breathing.

Catch someone's eye

To attract someone's attention or be noticed by someone.
Példa: The bright colors of the painting caught my eye as I walked by.
Megjegyzés: The original word 'catch' involves grabbing or capturing something, while 'catch someone's eye' means to attract someone's attention.

Catch a cold

To become infected with a virus that causes a cold.
Példa: She caught a cold after being out in the rain without an umbrella.
Megjegyzés: The original word 'catch' means to grab or capture something, while 'catch a cold' refers to becoming infected with a virus.

Catch-22

A situation in which a desired outcome is impossible to achieve because of a set of inherently contradictory rules or conditions.
Példa: It's a catch-22 situation - I can't get a job without experience, but I can't gain experience without a job.
Megjegyzés: The phrase 'catch-22' is a specific idiom that refers to a paradoxical situation, not directly related to the physical action of catching something.

Catch hétköznapi (szleng) kifejezései

Catch a glimpse

To see or notice something briefly or momentarily.
Példa: I caught a glimpse of the sunset before it disappeared behind the mountains.
Megjegyzés: The original word 'catch' typically means to seize or capture, while 'catch a glimpse' refers to briefly seeing something.

Catch some Z's

To get some sleep or take a nap.
Példa: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Megjegyzés: The slang term 'Z's' refers to sleep, while 'catch' here means to get or acquire.

Catch some rays

To soak up the sun or get some sun exposure.
Példa: Let's head to the beach and catch some rays this weekend.
Megjegyzés: The slang term 'rays' refers to sunlight, while 'catch' here means to obtain or receive.

Catch some air

To become airborne, especially while performing a stunt or jump.
Példa: The skateboarder caught some air with that impressive jump.
Megjegyzés: In this context, 'catch' means to experience or achieve, while 'air' refers to the space above the ground.

Catch red-handed

To apprehend someone in the act of committing a crime or doing something wrong.
Példa: The police caught the thief red-handed with the stolen goods.
Megjegyzés: The slang term 'red-handed' emphasizes being caught in the act, while 'catch' here means to capture or seize.

Catch you later

A casual way to say goodbye with the intention of meeting or speaking again in the future.
Példa: I need to go now. Catch you later!
Megjegyzés: The slang term 'catch you later' is a friendly colloquial expression for goodbye, while 'catch' means to intercept or seize.

Catch a vibe

To sense or feel a particular atmosphere or mood.
Példa: I'm really catching a vibe from this music; it's so relaxing.
Megjegyzés: The slang term 'vibe' refers to the energy or feeling of a situation, while 'catch' here means to perceive or pick up on.

Catch - Példák

I was trying to catch the ball, but it flew right past me.
Próbáltam elkapni a labdát, de elrepült mellettem.
Can you catch me if I jump into the pool?
El tudsz kapni, ha beugrom a medencébe?
Does it catch the reader's attention?
Felkelti az olvasó figyelmét?
We can watch the sunrise if we catch the early train.
Megnézhetjük a napfelkeltét, ha elérjük a korai vonatot.
The company's latest product didn't quite catch on with consumers.
A vállalat legújabb terméke nem igazán nyerte el a fogyasztók tetszését.
Some fancy intern catch your eye?
Valami divatos gyakornok megragadta a figyelmed?

Catch nyelvtana

Catch - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: catch
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): catches
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): catch
Ige, múlt idő (Verb, past tense): caught
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): caught
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): catching
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): catches
Ige, alapalak (Verb, base form): catch
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): catch
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Catch 1 szótagot tartalmaz: catch
Fonetikus írás: ˈkach
catch , ˈkach (A piros szótag a hangsúlyos)

Catch - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Catch: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.