A "despite" szó magyarul "ellenére" jelentéssel bír. Az angol nyelvben a "despite" kifejezést arra használjuk, hogy kifejezzük, hogy valami ellenére vagy annak dacára történik valami. Például egy mondatban így használhatjuk: "Despite the rain, we went for a walk." (Eső ellenére sétálni mentünk.) Itt a “despite” hangsúlyozza, hogy a sétálás történt annak ellenére, hogy esett az eső.
A "despite" egy formálisabb kifejezés, amelyet mindennapi beszélgetésben és írásban is használnak. Gyakran találkozhatunk vele írásban, például újságcikkekben vagy hivatalos dokumentumokban, de baráti beszélgetésekben is előfordulhat, ha a beszélők kicsit elvontabban, stilizáltabban kívánják kifejezni magukat. Egy hasonló kifejezés a "in spite of", ami szinte ugyanazt jelenti, de a "despite" kifejezés egy kicsit közvetlenebb és tömörebb.
Gyakori hibák közé tartozik, hogy a tanulók hajlamosak összekeverni a "despite" és a "although" szavakat. Fontos megjegyezni, hogy a "despite" a névszókra vonatkozik, míg az "although" általában mondatok közötti ellentétek kifejezésére szolgál. Például "Although it was raining, we went for a walk" (Bár esett az eső, sétálni mentünk) kifejezésben nem használhatjuk a "despite"-ot közvetlenül, mivel az nem illeszkedik az alany-állítmány szerkezetbe.
A "despite" szónak több rokon értelmű kifejezése is van, mint például a "regardless of" (függetlenül attól), ami hasonló kontextusban használható. Az ellentéte pedig a "because of" (miatt) kifejezés, amely okot ad a cselekvésre, míg a "despite" inkább a körülmények ellenére való cselekvést hangsúlyozza.
A "despite" kiejtése [dɪˈspaɪt], ahol a hangsúly az "sp" részre helyeződik. Az etimológiája a latin "despite" szóból ered, amely a "de-" előtagból és a "spite" szóból áll, amely a "rosszindulat" vagy "ellenségeskedés" fogalmát hordozza.
Összességében a "despite" egy fontos és gyakran használt kifejezés az angol nyelvben, amely segít a beszélőknek kifejezni, hogy valami történik, vagy megtörténik, még akkor is, ha valamilyen akadály áll fenn.