Szótár
Angol - Magyar
Hath
hæθ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

van, birtokol, tett

Hath jelentései magyarul

Fordítás: "hath" - "tartozik" vagy "birtokol"

Használat az angolban:
A "hath" egy régi angol ige, amely a "has" archaikus formája. Ez a kifejezés leginkább Shakespeare műveiben és egyéb klasszikus irodalomban fordul elő. A modern angolban már nem használják, de az ilyen szövegek megértéséhez fontos ismerni.

Példák a használatra:

  1. "He hath a great knowledge of the subject." (Neki nagy tudása van a témában.)
  2. "She hath spoken the truth." (Ő elmondta az igazságot.)

Gyakori kifejezések és kifejezések:
Mivel a "hath" régies, nem találhatóak közvetlen kifejezések, de a "to have" (birtokolni) kifejezés modern megfelelője sokkal gyakoribb.

Kontekstuális használat:
A "hath" használata formális és irodalmi kontextusban jellemző. A mindennapi beszédben nem találkozunk vele, és a modern angolban a "has" kifejezést használják helyette.

Gyakori hibák:
Mivel a "hath" nem része a mai angol nyelvnek, a legnagyobb hiba elkerülni a használatát, amikor a "has" vagy "have" modern megfelelőit kellene alkalmazni.

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms (szinonimák): has, possesses (birtokol)
  • Antonyms (antonimák): lacks (hiányzik)

Kiejtési árnyalatok:
A "hath" kiejtése [hæθ], ami hasonlít a "has" kiejtésére, de a végén a "th" hangot érdemes megjegyezni.

Nyelvtan és etimológia:
A "hath" az óangol "habban" szóból származik, amely a "have" ige egyik korai változata volt. Az angol nyelv fejlődése során a "hath" fokozatosan eltűnt a napi használatból.

Hath jelentései magyarul

van

Példa:
He hath a great understanding of the topic.
Neki nagy megértése van a témáról.
She hath the ability to solve complex problems.
Neki megvan a képessége, hogy összetett problémákat oldjon meg.
Használat: formalKontextus: Archaic or literary contexts, often found in poetry or religious texts.
Megjegyzés: The word 'hath' is an archaic form of 'has' and is rarely used in modern English. It conveys a sense of formality or historical context.

birtokol

Példa:
He hath wealth beyond measure.
Birtokolhatatlan gazdagsága van.
She hath many friends in the city.
Sok barátja van a városban.
Használat: formalKontextus: Commonly used in literature and historical texts to indicate possession.
Megjegyzés: 'Hath' implies possession and is typically used in a more elaborate or poetic manner.

tett

Példa:
He hath done well in his studies.
Jól teljesített a tanulmányai során.
She hath given her time to charity.
Az idejét jótékonyságra áldozta.
Használat: formalKontextus: Used in historical or literary contexts to express actions completed by the subject.
Megjegyzés: 'Hath' is often followed by a past participle to indicate a completed action.

Hath szinonimái

has

Has is used to show possession or ownership. It is the third person singular form of the verb 'have.'
Példa: He has a car.
Megjegyzés: Has is the modern equivalent of 'hath' and is more commonly used in contemporary English.

possesses

Possesses means to have or own something. It is a more formal way to express ownership.
Példa: She possesses great talent.
Megjegyzés: Possesses is a more formal synonym for 'hath' and is used in a more literary or formal context.

holds

Holds can mean to have or possess something, often in a legal or official sense.
Példa: The company holds a patent for the invention.
Megjegyzés: Holds is a versatile synonym for 'hath' and can be used in various contexts to indicate possession or ownership.

Hath kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Hath no fury like a woman scorned

This phrase means that a woman's anger or vengeance can be particularly intense when she feels betrayed or wronged.
Példa: She discovered his betrayal and now hath no fury like a woman scorned.
Megjegyzés: The archaic 'hath' is used here for poetic or dramatic effect to convey a sense of intensity and old-fashioned language.

What hath God wrought

This phrase is used to express wonder or amazement at something remarkable or unexpected.
Példa: Upon witnessing the incredible technological advancement, he exclaimed, 'What hath God wrought!'
Megjegyzés: The use of 'hath' here adds a sense of grandeur and solemnity to the statement.

Hath a heart of gold

To say someone 'hath a heart of gold' means that they are kind, generous, and compassionate.
Példa: She may seem tough on the outside, but she truly hath a heart of gold.
Megjegyzés: The use of 'hath' adds a poetic and timeless quality to the description of the person's character.

Hath seen better days

This phrase is used to describe something that was once impressive or prosperous but has deteriorated over time.
Példa: The old mansion hath seen better days, now in a state of disrepair.
Megjegyzés: The use of 'hath' gives a sense of antiquity and nostalgia to the description.

Hath the last laugh

To 'hath the last laugh' means to ultimately emerge victorious or successful after facing challenges or ridicule.
Példa: Despite the initial setbacks, he ultimately hath the last laugh by succeeding against all odds.
Megjegyzés: The use of 'hath' adds a touch of literary flair to the expression of overcoming adversity.

Hath no place

This phrase means that something is not tolerated or accepted in a particular context or situation.
Példa: In a society built on equality, discrimination hath no place.
Megjegyzés: The use of 'hath' lends a formal and authoritative tone to the statement.

Hath a way with words

To say someone 'hath a way with words' means they are exceptionally skilled at expressing themselves verbally.
Példa: The poet hath a way with words that captivates all who listen.
Megjegyzés: The use of 'hath' adds a touch of elegance and sophistication to the description of the person's communication abilities.

Hath a chip on one's shoulder

To 'hath a chip on one's shoulder' means to be easily offended or inclined to be confrontational due to a perceived grievance or sense of inferiority.
Példa: He always seems ready to argue, as if he hath a chip on his shoulder.
Megjegyzés: The use of 'hath' adds a slightly formal or old-fashioned tone to the expression of someone being defensive or aggressive.

Hath hétköznapi (szleng) kifejezései

hath

A somewhat archaic form of 'have', used in older English literature and sometimes humorously or mockingly in modern speech.
Példa: She hath no idea what she's talking about.
Megjegyzés: Refers specifically to the verb 'have' in a more formal or old-fashioned context.

hathaway

A play on the name of actress Anne Hathaway, used to refer to being a fan of hers.
Példa: He's a real Anne Hathaway fan, he watches all her movies.
Megjegyzés: A creative and humorous wordplay based on a celebrity's name.

hatha

A style of yoga that emphasizes physical postures, breathing techniques, and relaxation.
Példa: I'm going to a hatha yoga class later today.
Megjegyzés: Refers specifically to a type of yoga practice.

path

Refers to the direction or journey someone is taking in their life or career.
Példa: It seems like she's on a path to success with all her hard work.
Megjegyzés: Used metaphorically to indicate a journey or course of action rather than the literal meaning of a route or track.

bath

Refers to a soaking or cleansing of the body in a tub filled with water.
Példa: I'm going to take a nice relaxing bath after work.
Megjegyzés: While 'bath' has a literal meaning related to washing, this usage emphasizes relaxation and self-care.

hashtag

The symbol # followed by a word or phrase, used on social media to identify messages on a specific topic.
Példa: She always adds a hashtag to her Instagram posts.
Megjegyzés: Originally derived from 'hash' and 'tag', this term has evolved to refer to a social media metadata tag.

wrath

Intense anger or punishment as a result of feeling wronged or offended.
Példa: Watch out for his wrath if you get on his bad side.
Megjegyzés: While similar in sound to 'hath', 'wrath' refers specifically to anger or retribution.

Hath - Példák

Hath not a Jew eyes?
Nem-e van szemük a zsidóknak?
She held the book in her hand.
A könyvet a kezében tartotta.
He took a handful of nuts.
Egy maroknyi diót vett.

Hath nyelvtana

Hath - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: hath
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
hath 1 szótagot tartalmaz: hath
Fonetikus írás: ˈhath
hath , ˈhath (A piros szótag a hangsúlyos)

Hath - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
hath: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.