Szótár
Angol - Magyar
Have
hæv
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

van (to exist), birtokol (to possess), csinál (to do/make), történik (to happen), kell (to need)

Have jelentései magyarul

A „have” szó az angol nyelvben rendkívül sokoldalú és gyakran használt kifejezés. Főként a következő kontextusokban találkozhatunk vele:

  1. Birtoklás kifejezése: A „have” leggyakoribb használata a birtoklás kifejezése. Például:

    • I have a car. (Van egy autóm.)
    • She has two brothers. (Két testvére van.)
  2. Tapasztalatok vagy érzések kifejezése: A „have” használható tapasztalatok vagy érzések kifejezésére is.

    • I have a headache. (Fáj a fejem.)
    • They have a good time at the party. (Jól érzik magukat a bulin.)
  3. Cselekvések kifejezése: A „have” szó gyakran használatos különböző cselekvések leírására, különösen, amikor valaki valamit csinál.

    • I have lunch at noon. (Délben ebédelek.)
    • He had a meeting yesterday. (Tegnap találkozója volt.)
  4. Kötelező cselekvések: A „have to” kifejezés kötelezettséget, szükségességet fejez ki.

    • I have to finish my homework. (Be kell fejeznem a házi feladatomat.)
    • She has to go to work early. (Korán el kell mennie dolgozni.)
  5. Szokások kifejezése: A „have” használható szokások vagy rutinfeladatok leírására is.

    • We have dinner at 7 PM. (Este 7-kor vacsorázunk.)
    • They have a meeting every Monday. (Minden hétfőn van egy találkozójuk.)

Kifejezések és szólások:

  • Have a good time: Jól érezni magát.
  • Have a look: Megnézni valamit.
  • Have a say: Véleményezni valamit.

Formális és informális használat: A „have” szó mind a formális, mind az informális beszédben gyakori. Az informális kontextusokban gyakran találkozhatunk rövidített formákkal, mint például „I’ve” (I have) vagy „you’ve” (you have).

Gyakori hibák: A magyar anyanyelvűek gyakran összekeverik a „have” és a „has” használatát. A „have” az I, you, we, they alanyokkal, míg a „has” a he, she, it alanyokkal használatos. Példa:

  • I have a book. (Nekem van egy könyvem.)
  • She has a book. (Neki van egy könyve.)

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms: own (birtokol), possess (birtokol), hold (tart).
  • Antonyms: lack (hiányzik), forfeit (lemond).

Kiejtési árnyalatok: A „have” szó kiejtése [hæv], de a gyors beszédben gyakran [həv] formában hallható.

Nyelvtan és etimológia: A „have” ige az angol nyelvben segédige is, amelyet különböző igeidők képzésére használnak (pl. present perfect: I have eaten). Az etimológia szerint a szó a régi angol „habban” szóból származik, amely a germán nyelvekben is megtalálható.

Have jelentései magyarul

van (to exist)

Példa:
I have a car.
Van egy autóm.
Do you have a pen?
Van nálad egy toll?
Használat: informalKontextus: Used to indicate possession or existence of objects.
Megjegyzés: In Hungarian, 'van' is used to indicate that something exists or is present.

birtokol (to possess)

Példa:
They have a beautiful house.
Szép házuk van.
She has a lot of friends.
Sok barátja van.
Használat: informalKontextus: Used to express ownership or possession.
Megjegyzés: When expressing possession in Hungarian, the structure typically uses 'van' as part of the sentence.

csinál (to do/make)

Példa:
I have breakfast at 8 AM.
Reggelit szoktam enni 8-kor.
She has a meeting tomorrow.
Holnap meetingje van.
Használat: formal/informalKontextus: Used to describe activities or events.
Megjegyzés: In this context, 'have' implies an action or event that is scheduled.

történik (to happen)

Példa:
What have you done?
Mit csináltál?
I have never seen that before.
Még sosem láttam azt korábban.
Használat: formal/informalKontextus: Used to inquire about experiences or occurrences.
Megjegyzés: In Hungarian, the context dictates how 'have' is interpreted, often in relation to experiences.

kell (to need)

Példa:
I have to go now.
Most mennem kell.
You have to try this!
Ezt ki kell próbálnod!
Használat: formal/informalKontextus: Used to express obligation or necessity.
Megjegyzés: The Hungarian equivalent emphasizes necessity and is often followed by an infinitive verb.

Have szinonimái

Possess

To have ownership or control over something.
Példa: She possesses a unique talent for painting.
Megjegyzés: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.

Own

To have something as one's own.
Példa: They own a beautiful house by the beach.
Megjegyzés: Own specifically refers to having legal possession or control over something.

Hold

To have or keep something in one's grasp or control.
Példa: He holds a master's degree in Economics.
Megjegyzés: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.

Contain

To have or hold within.
Példa: The box contains several books.
Megjegyzés: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.

Have kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Have a good day

This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Példa: I hope you have a good day at work!
Megjegyzés: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.

Have a seat

This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Példa: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Megjegyzés: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.

Have a blast

To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Példa: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Megjegyzés: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.

Have a heart of gold

Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Példa: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Megjegyzés: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.

Have second thoughts

To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Példa: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Megjegyzés: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.

Have a sweet tooth

Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Példa: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Megjegyzés: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.

Have it your way

This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Példa: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Megjegyzés: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.

Have hétköznapi (szleng) kifejezései

Have a ball

To have a great time or enjoy oneself immensely.
Példa: I had a ball at the concert last night.
Megjegyzés:

Have the blues

To feel sad or depressed.
Példa: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Megjegyzés: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.

Have a crush on

To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Példa: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Megjegyzés:

Have a knack for

To have a natural talent or skill for doing something.
Példa: She has a knack for baking delicious cakes.
Megjegyzés: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.

Have a go at

To attempt or try something.
Példa: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Megjegyzés:

Have a word with

To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Példa: I need to have a word with my boss about my workload.
Megjegyzés:

Have a field day

To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Példa: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Megjegyzés:

Have - Példák

Mary have a little lamb.
Máriának van egy kis báránya.
I have a dog.
Van egy kutyám.
We have to leave early.
Korán kell indulnunk.
They have gone to the concert.
Elmentek a koncertre.

Have nyelvtana

Have - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: have
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): had
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): had
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): having
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): has
Ige, alapalak (Verb, base form): have
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): have
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Have 1 szótagot tartalmaz: have
Fonetikus írás: ˈhav
have , ˈhav (A piros szótag a hangsúlyos)

Have - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Have: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.