Szótár
Angol - Magyar
Listed
ˈlɪstɪd
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

felsorolt, jegyzett, kijelölt, nyilvános

Listed jelentései magyarul

A "listed" angol szó magyarul "felsorolt" vagy "jegyzett" jelentéssel bír. Ezt a szót gyakran használják, amikor valamit egy listára felvesznek, vagy amikor egy dolog hivatalosan elismert, például egy cég, termék vagy szolgáltatás. Az angol nyelvben a "listed" kifejezést általában olyan kontextusokban használják, ahol valami szerepel egy hivatalos nyilvántartásban vagy fontos információk gyűjteményében. Például, ha egy vállalat a tőzsdén van, akkor azt mondhatjuk, hogy "the company is listed on the stock exchange" (a vállalat jegyzett a tőzsdén).

Számos kifejezés is létezik, ahol a "listed" használata természetes és magától értetődő. Ilyenek például a "listed company" (jegyzett cég), "listed building" (védett épület), vagy "listed price" (feltüntetett ár). Ezek a kifejezések formálisabb kontextusokban jelennek meg, mint például üzleti vagy jogi szövegekben. Az "listed" szó a hivatalosságot is sugallhat, különösen, ha valami fontos vagy értékes dologról van szó.

Gyakori hiba, hogy a tanulók összekeverik a "listed" és a "list" szavakat. Fontos megjegyezni, hogy a "list" (lista) egy névszó, míg a "listed" egy melléknév, amely a "list" igéből származik. Az "listed" tehát nemcsak egyszerűen azt jelenti, hogy valami szerepel egy listán, hanem azt is, hogy hivatalosan elismert.

A "listed" szó szinonimái lehetnek a következők: "registered" (bejegyzett), "noted" (megjegyzett) vagy "enumerated" (felsorolt). Antonymái között szerepelhet a "delisted" (törölt), ami azt jelenti, hogy valami már nem szerepel a listán.

A kiejtése [ˈlɪstɪd], ahol az első szótag hangsúlyos. A 'l' hangot a nyelvünkkel a szájpadlásunkhoz érintjük, míg az 'i' rövid és zártabb, majd a 'st' és 'd' hangokat simán ejtjük.

Nyelvtani szempontból a "listed" a múlt idejű igéből származik, a "list" igéből, amely a cselekvést jelenti. Eredete az angol "list" szóból fakad, amely a latin "lista" szóra vezethető vissza, ami "sávot" vagy "vonalat" jelentett.

Összegzésül a "listed" szó használata elengedhetetlen a hivatalos kontextusokban, és segít a tanulónak megérteni a formális nyelvhasználatot, amely gyakran előfordul a pénzügyi, üzleti és jogi szövegekben.

Listed jelentései magyarul

felsorolt

Példa:
The items are listed in alphabetical order.
A tételek ábécés rendben vannak felsorolva.
She has listed all the necessary documents.
Felsorolta az összes szükséges dokumentumot.
Használat: formalKontextus: Used in contexts involving organization or enumeration, such as lists, documents, and catalogs.
Megjegyzés: The term 'felsorolt' is often used in business, legal, and academic contexts.

jegyzett

Példa:
He is listed as a member of the committee.
Ő jegyzett tagja a bizottságnak.
The company is listed on the stock exchange.
A cég jegyzett a tőzsdén.
Használat: formalKontextus: Commonly used in legal, financial, and official documents to indicate registration or acknowledgment.
Megjegyzés: In finance, 'jegyzett' refers to companies that are officially registered and traded on stock exchanges.

kijelölt

Példa:
He was listed as the point of contact.
Őt kijelölték kapcsolattartónak.
The listed representative will handle the inquiries.
A kijelölt képviselő fogja kezelni a megkereséseket.
Használat: formal/informalKontextus: Used when assigning roles or responsibilities in various organizations or events.
Megjegyzés: This usage emphasizes the designation of specific individuals for tasks.

nyilvános

Példa:
The event is listed on the public calendar.
Az esemény nyilvános naptárban van felsorolva.
All the listed events are free to attend.
Az összes nyilvános eseményre ingyenes a belépés.
Használat: formal/informalKontextus: Often used in community, public, and social contexts to indicate events that are open to the public.
Megjegyzés: This meaning refers to information that is available to everyone, emphasizing transparency.

Listed szinonimái

included

To be part of a group or set.
Példa: The items included in the package are a notebook, a pen, and a pencil.
Megjegyzés: While 'listed' implies being specifically mentioned or recorded, 'included' suggests being part of a larger group without necessarily being individually named.

enumerated

To mention a number of things one by one.
Példa: The report enumerated all the reasons for the project's delay.
Megjegyzés: Similar to 'listed,' 'enumerated' emphasizes the act of listing items in a specific order or sequence.

cataloged

To make a systematic list of items for reference or retrieval.
Példa: The library cataloged all new acquisitions for easy reference.
Megjegyzés: While 'listed' is a more general term, 'cataloged' specifically refers to organizing items in a systematic manner for easy access.

recorded

To write down or document information for future reference.
Példa: The meeting minutes recorded all decisions made during the session.
Megjegyzés: Similar to 'listed,' 'recorded' implies capturing information in a written or electronic form for preservation or review.

Listed kifejezései, gyakori szókapcsolatai

listed as

To be described or presented as something, especially in a formal document or record.
Példa: The item was listed as 'out of stock' on the website.
Megjegyzés: This phrase adds the element of being officially designated or categorized as something.

listed for

To have a specified price or value when offered for sale.
Példa: The house is listed for sale at $500,000.
Megjegyzés: This phrase specifies the price or value assigned to something when it is put up for sale.

listed under

To be categorized or classified under a particular heading or section.
Példa: The book is listed under the 'Fiction' section in the library catalog.
Megjegyzés: This phrase indicates the specific category or classification that something falls under.

listed on

To have one's name or item included in a particular list or roster.
Példa: Her name is listed on the guest list for the event.
Megjegyzés: This phrase highlights the act of being included in a specific list or roster.

not listed

To not be included or recorded in a list or catalog.
Példa: The product is not listed in the current inventory.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the absence of being included in a list or catalog.

listed price

The price at which an item is officially offered for sale, which may be subject to change or negotiation.
Példa: The listed price of the car is $20,000, but it can be negotiated.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to the officially stated price of an item being sold.

listed company

A company whose shares can be bought and sold on a stock exchange.
Példa: Apple Inc. is a publicly listed company on the stock exchange.
Megjegyzés: This phrase denotes a company that has made its shares available for trading on a stock exchange.

listed building

A building of special architectural or historical significance, officially recognized and protected.
Példa: The historic mansion is a listed building, protected by heritage regulations.
Megjegyzés: This phrase refers to a building that has been officially recognized and protected due to its historical or architectural importance.

Listed hétköznapi (szleng) kifejezései

on the list

Being included in a particular group or event.
Példa: Make sure you put me on the list for the party next Saturday.
Megjegyzés: Expresses being included rather than the formal act of listing.

list it out

To itemize or outline a list of things.
Példa: Can you list out the things we need to buy for the trip?
Megjegyzés: Focuses on the action of creating a list rather than the state of being listed.

getting listed

Going through the process of being officially included in a competition or event.
Példa: He's seriously considering getting listed for the marathon next month.
Megjegyzés: Refers to the active process of inclusion rather than the static state of being listed.

put me down

Requesting to be included or registered for something.
Példa: Put me down for volunteering at the charity event next week.
Megjegyzés: Suggests being included without explicitly mentioning a list.

listing up

To compile or create a list of items or destinations.
Példa: She's listing up all the places she wants to visit on her trip to Europe.
Megjegyzés: Emphasizes the action of making a list rather than the final list itself.

add me in

Requesting to be included or counted in a group activity.
Példa: Add me in for the group study session tomorrow.
Megjegyzés: Focuses on the act of inclusion rather than the process of listing.

make the cut

To be selected or included in a specific group or category.
Példa: I hope my name makes the cut for the guest list at the party.
Megjegyzés: Refers to successful inclusion based on criteria rather than a straightforward listing.

Listed - Példák

The items listed on the menu are subject to change.
Az étlapon felsorolt tételek változhatnak.
The company has listed its shares on the stock exchange.
A cég jegyzett részvényeit a tőzsdén jegyzik.
The names of the winners will be listed on the website.
A nyertesek nevei fel lesznek tüntetve a weboldalon.

Listed nyelvtana

Listed - Ige (Verb) / Ige, múlt idő (Verb, past tense)
Szótári alak: list
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): lists
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): list
Ige, múlt idő (Verb, past tense): listed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): listing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): lists
Ige, alapalak (Verb, base form): list
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): list
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
listed 1 szótagot tartalmaz: list
Fonetikus írás:
list , (A piros szótag a hangsúlyos)

Listed - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
listed: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.