Szótár
Angol - Magyar
Or
ɔr
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

vagy, vagy pedig, akár, különben

Or jelentései magyarul

Az "or" szó az angol nyelvben a választási lehetőségeket kifejező kötőszó. Gyakran használják mindennapi beszédben és írásban, formális és informális kontextusokban egyaránt.

Az "or" használatának leggyakoribb módjai:

  1. Választás kifejezése: Az "or" szó legfőbb funkciója, hogy két vagy több lehetőség közül választhatunk. Például:

    • "Would you like tea or coffee?" (Szeretnél teát vagy kávét?)
    • "You can go to the cinema or stay at home." (Elmehetsz a moziba, vagy otthon maradhatsz.)
  2. Alternatívák bemutatása: Az "or" használható alternatív lehetőségek bemutatására, amelyek nem feltétlenül kapcsolódnak egymáshoz. Például:

    • "You can take the bus, or you can walk." (Busszal mehetsz, vagy gyalog mehetsz.)
  3. Kérdésekben: Kérdésekben is gyakran előfordul, hogy az "or" választási lehetőségeket kínál. Például:

    • "Is it Monday or Tuesday?" (Hétfő van, vagy kedd?)
  4. Szókapcsolatok: Az "or" gyakran jelenik meg különböző kifejezésekben és szókapcsolatokban, mint például:

    • "Either... or..." (Vagy... vagy...)
    • "Neither... nor..." (Sem... sem...)

Hibák:
Gyakori hiba, hogy az "or" szót nem megfelelően használják a "nor" helyett, különösen tagadó mondatokban. Például:

  • Helytelen: "I don't like apples or oranges." (Nem szeretem az almát vagy a narancsot.)
  • Helyes: "I don't like apples nor oranges." (Nem szeretem sem az almát, sem a narancsot.)

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms: "either" (akár), "alternatively" (alternatívaként)
  • Antonyms: "and" (és)

Kiejtési sajátosságok: Az "or" szó kiejtése az angol nyelvben általában /ɔːr/ (amerikai angolban) vagy /ɔː/ (brit angolban). Fontos, hogy a kiejtés során a hangsúly a szó végén van.

Nyelvtan és etimológia: Az "or" szó az óangol "ofer" szóból származik, amely a választás kifejezésére szolgált. A modern angolban a szó funkciója és jelentése megmaradt, és a nyelvhasználatban elengedhetetlen szerepet játszik a választási lehetőségek kifejezésében.

Or jelentései magyarul

vagy

Példa:
Would you like tea or coffee?
Szeretnél teát vagy kávét?
You can go now or later.
Most vagy később mehetsz.
Használat: informalKontextus: Used to present alternatives or choices.
Megjegyzés: This is the most common meaning of 'or' in English, indicating a choice between two or more options.

vagy pedig

Példa:
He is a teacher, or rather, a professor.
Ő tanár, vagy pedig professzor.
We could go to the movies, or rather, we could stay at home.
Elmehetnénk moziba, vagy pedig otthon maradhatnánk.
Használat: formalKontextus: Used to clarify or rephrase an earlier statement.
Megjegyzés: This usage serves to refine or correct the previous statement, often introducing a more precise term.

akár

Példa:
You can call me anytime, or even text me.
Bárhol hívhatsz, akár üzenetet is küldhetsz.
You can take the bus or walk.
Bár buszra ülsz, akár gyalog is mehetsz.
Használat: informalKontextus: Used to indicate a possibility or option that is available.
Megjegyzés: This form emphasizes that both options are valid and acceptable.

különben

Példa:
You should hurry, or you'll miss the train.
Siess, különben lekésed a vonatot.
Finish your homework, or you can't go out.
Fejezd be a házi feladatodat, különben nem mehetsz ki.
Használat: informalKontextus: Used to indicate a consequence if the first part does not happen.
Megjegyzés: This usage introduces a warning or a condition that should be met to avoid a negative outcome.

Or szinonimái

Otherwise

Indicates the consequence of not choosing the option mentioned.
Példa: You need to study hard, otherwise you might fail the exam.
Megjegyzés: Emphasizes the consequence more than the original word.

Alternatively

Introduces another option or choice.
Példa: You can take the bus to work, or alternatively, you can carpool with your colleague.
Megjegyzés: Suggests a different choice or possibility.

Else

Refers to something different or additional.
Példa: Would you like tea or coffee? - I'll have something else, please.
Megjegyzés: Indicates a different option or choice.

Or kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Either/or

This phrase presents a choice between two options.
Példa: You can either go to the movies or stay home.
Megjegyzés: In this phrase, 'either' emphasizes the choice between two options, making it exclusive.

Or else

This phrase indicates a consequence or an alternative if the first option is not followed.
Példa: Finish your homework now, or else you won't be able to go out.
Megjegyzés: It implies a potential negative consequence if the initial condition is not met.

More often than not

This phrase means that something happens frequently or usually.
Példa: More often than not, she arrives late to work.
Megjegyzés: It signifies a higher frequency of occurrence than the average or expected.

One way or another

This phrase indicates that a solution or outcome will be achieved, regardless of the method or path taken.
Példa: We will find a solution, one way or another.
Megjegyzés: It emphasizes the determination to achieve a result by any means necessary.

Sooner or later

This phrase means that something will happen eventually, without specifying an exact time.
Példa: Sooner or later, you will have to face the consequences of your actions.
Megjegyzés: It implies an inevitable occurrence but without a precise timeframe.

Now or never

This phrase emphasizes that a particular opportunity must be seized immediately or it will be lost forever.
Példa: It's now or never, make a decision.
Megjegyzés: It stresses the urgency and finality of the decision or action to be taken.

Sink or swim

This phrase means that someone must either succeed on their own or fail without help.
Példa: It's time to prove yourself, it's sink or swim.
Megjegyzés: It signifies a situation where success or failure depends entirely on one's own efforts or abilities.

Or hétköznapi (szleng) kifejezései

Or something

This phrase is used to suggest a casual or unspecified alternative.
Példa: Do you want to grab a slice of pizza or something?
Megjegyzés: The addition of 'something' makes the alternative more open-ended and less specific compared to just using 'or.'

Or whatever

Used to imply indifference towards a choice or option.
Példa: You can wear that shirt or whatever.
Megjegyzés: Adding 'whatever' suggests a lack of concern or interest in the alternative.

Or what

An informal way to ask for confirmation or agreement.
Példa: Are you coming to the party or what?
Megjegyzés: The use of 'or what' adds emphasis and a sense of anticipation to the question.

Or nah

A slang term used to indicate a negative response or rejection.
Példa: Do you want to go out tonight, or nah?
Megjegyzés: 'Nah' is a colloquial way of saying 'no,' making the rejection more casual and informal.

Or something like that

Used to indicate approximation or vagueness in a statement.
Példa: He said he'll be there around 8 or something like that.
Megjegyzés: The inclusion of 'something like that' adds a level of uncertainty or estimation to the statement.

Or whatever floats your boat

A more playful way of suggesting someone can choose according to their preference.
Példa: You can choose the movie tonight, or whatever floats your boat.
Megjegyzés: The phrase 'whatever floats your boat' emphasizes personal choice and individual preference.

Or not

An informal way of seeking agreement or disagreement.
Példa: You think it's a good idea, or not?
Megjegyzés: The use of 'or not' at the end of a statement invites a response that expresses agreement or disagreement.

Or - Példák

She ordered an orange juice.
Narancslét rendelt.
He is eating an orange.
Egy narancsot eszik.
I have an orange.
Van egy narancsom.
They bought oranges at the market.
Narancsokat vettek a piacon.

Or nyelvtana

Or - Mellérendelő kötőszó (Coordinating conjunction) / Mellérendelő kötőszó (Coordinating conjunction)
Szótári alak: or
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): or
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): or
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Or 1 szótagot tartalmaz: or
Fonetikus írás: ər
or , ər (A piros szótag a hangsúlyos)

Or - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Or: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.