A "police" szó a mindennapi angol nyelvben a rendőrséget, mint a bűncselekmények megelőzéséért és a közbiztonság fenntartásáért felelős intézményt jelöli. A szó használata általában formális, de informális kontextusokban is előfordul.
Példák a használatra:
- "I called the police because I saw a suspicious person." (Felhívtam a rendőrséget, mert láttam egy gyanús személyt.)
- "The police are investigating the robbery." (A rendőrség nyomoz a rablás ügyében.)
- "You should always report a crime to the police." (Mindig jelentsd a bűncselekményt a rendőrségnek.)
A "police" szó gyakran előfordul különböző kifejezésekben:
- "police officer" (rendőr) – a rendőrség alkalmazottja.
- "police station" (rendőrkapitányság) – a rendőrség helyi irodája.
- "police report" (rendőrségi jelentés) – hivatalos dokumentum egy bűncselekményről.
A szó használatakor fontos megjegyezni, hogy a "police" egy gyűjtőfogalom, amely a rendőröket és a rendőrséget egyaránt jelenti. A "police" szó mindig többes számú, így a "the police are" (a rendőrség) kifejezés helyes, míg a "the police is" (a rendőrség) hibás.
Gyakori hibák:
- A "police" szó nem használható egyes számú alanyként. Például: "The police is" helyett "The police are" a helyes forma.
- A "police" szó nem használható birtokos formában (pl. "police's report" helyett "report from the police").
Kapcsolódó szavak:
- Szinonimák: law enforcement (törvény végrehajtás), constabulary (rendőrség, főleg brit angolban).
- Antónimák: criminal (bűnöző), offender (bűnös).
Kiejtés: A "police" kiejtése /pəˈliːs/, ahol a hangsúly a második szótagon van. A szó első szótagja gyenge, a második szótag hosszú és hangsúlyos.
Etymológia: A "police" szó a francia "police" szóból származik, amely a latin "politia" (politika, kormányzás) szóból ered.