Szótár
Angol - Indonéz

Among

əˈməŋ
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

di antara, antara, sekaligus, dalam lingkup

Among jelentései indonézül

di antara

Példa:
She was sitting among her friends.
Dia sedang duduk di antara teman-temannya.
The secret was kept among the group.
Rahasia itu disimpan di antara kelompok.
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate being in the midst of a group or number of people or things.
Megjegyzés: This usage highlights the idea of inclusion within a group.

antara

Példa:
There is a great deal of competition among the candidates.
Ada banyak kompetisi antara para kandidat.
She had to choose among several options.
Dia harus memilih antara beberapa pilihan.
Használat: formal/informalKontextus: Used when comparing options or indicating a choice among multiple items.
Megjegyzés: This meaning emphasizes a selection process from a variety of choices.

sekaligus

Példa:
He is respected among his peers.
Dia dihormati sekaligus teman-teman sebayanya.
Among the many talents, she stands out.
Di antara banyak bakat, dia menonjol.
Használat: formal/informalKontextus: Used to indicate distinction or recognition within a group.
Megjegyzés: This usage is often about being noted as exceptional among others.

dalam lingkup

Példa:
The research is conducted among the students.
Penelitian dilakukan dalam lingkup siswa.
Among the issues discussed, education was a priority.
Dalam lingkup isu yang dibahas, pendidikan adalah prioritas.
Használat: formalKontextus: Used in academic or professional settings to denote a specific group being discussed.
Megjegyzés: This meaning relates to the context of a discussion or study focusing on a defined group.

Among szinonimái

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Példa: The children played happily amid the flowers in the garden.
Megjegyzés: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.

amidst

Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
Példa: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Megjegyzés: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.

in the midst of

In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
Példa: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Megjegyzés: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.

surrounded by

Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
Példa: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Megjegyzés: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.

Among kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Among other things

This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
Példa: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Megjegyzés: It emphasizes that the following items are just a few among many others.

Amongst friends

This phrase means in the presence of or with a group of friends.
Példa: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Megjegyzés: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.

Among the best

This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
Példa: Their restaurant is among the best in the city.
Megjegyzés: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.

Among the stars

This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
Példa: She always dreamed of dancing among the stars.
Megjegyzés: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.

Among the crowd

This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
Példa: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Megjegyzés: It implies standing out or being different from the rest of the group.

Among the few

This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
Példa: Among the few survivors, she was the youngest.
Megjegyzés: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.

Among the living

This phrase means being alive or not deceased.
Példa: He was grateful to be among the living after the accident.
Megjegyzés: It indicates existence in contrast to those who have passed away.

Among hétköznapi (szleng) kifejezései

Amongst

This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
Példa: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Megjegyzés: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.

In the middle of

This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
Példa: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Megjegyzés: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.

In the company of

This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
Példa: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Megjegyzés: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.

Amid the hustle and bustle

This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
Példa: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Megjegyzés: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.

Among - Példák

Among the flowers, there was a small butterfly.
Di antara bunga-bunga, ada kupu-kupu kecil.
The book is among the papers on the desk.
Buku itu berada di antara kertas-kertas di atas meja.
She is among the top students in her class.
Dia termasuk di antara siswa-siswa terbaik di kelasnya.

Among nyelvtana

Among - Viszonyszó (Adposition) / Elöljárószó vagy alárendelő kötőszó (Preposition or subordinating conjunction)
Szótári alak: among
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
among 1 szótagot tartalmaz: among
Fonetikus írás: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (A piros szótag a hangsúlyos)

Among - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
among: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.