Szótár
Angol - Indonéz

Either

ˈiðər
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

baik ... maupun ..., salah satu dari dua, apakah ... atau ..., sama sekali tidak

Either jelentései indonézül

baik ... maupun ...

Példa:
You can either come with us or stay here.
Kamu bisa baik datang bersama kami atau tetap di sini.
Either option is acceptable.
Baik pilihan mana pun dapat diterima.
Használat: formal/informalKontextus: Used to present two or more alternatives.
Megjegyzés: Used to indicate a choice between two items or actions.

salah satu dari dua

Példa:
Either of the books can be borrowed.
Salah satu dari dua buku itu bisa dipinjam.
You can choose either of the dresses.
Kamu bisa memilih salah satu dari dua gaun itu.
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to one of two people or things.
Megjegyzés: Often used in contexts where a selection is to be made from two options.

apakah ... atau ...

Példa:
Either you finish your homework, or you won't go out.
Apakah kamu menyelesaikan PR-mu, atau kamu tidak akan keluar.
I'll either call you or text you later.
Saya akan baik meneleponmu atau mengirim pesan nanti.
Használat: informalKontextus: Used to present a condition or consequence based on a choice.
Megjegyzés: Commonly used to indicate consequences based on conditions.

sama sekali tidak

Példa:
I don't like either of those movies.
Saya tidak suka sama sekali kedua film itu.
He is neither here nor there; he doesn't fit in either place.
Dia tidak di sini maupun di sana; dia tidak cocok di tempat mana pun.
Használat: formal/informalKontextus: Used in negative constructions to indicate that neither of two options is true.
Megjegyzés: In this context, 'either' is used in a negative form to express exclusion.

Either szinonimái

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Példa: You can choose any of the two options.
Megjegyzés: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Példa: You can pick one item from the menu.
Megjegyzés: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Példa: Each participant will receive a certificate.
Megjegyzés: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Either kifejezései, gyakori szókapcsolatai

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Példa: You can either go to the party or stay home.
Megjegyzés: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Példa: I'll be happy either way, so you decide.
Megjegyzés: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Példa: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Megjegyzés: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Példa: The road has houses on either side.
Megjegyzés: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Példa: The agreement is beneficial to either party involved.
Megjegyzés: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Példa: You can choose to buy either one of these dresses.
Megjegyzés: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Példa: The package should arrive either day now.
Megjegyzés: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Példák

Either you come with us or you stay here alone.
Entah kamu ikut dengan kami atau kamu tinggal di sini sendirian.
You can have either the blue or the red shirt.
Kamu bisa memilih kaos biru atau kaos merah.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Saya tidak bisa memutuskan film mana yang akan ditonton, entah aksi atau komedi.

Either nyelvtana

Either - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: either
Ragozások
Határozószó (Adverb): either
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
either 2 szótagot tartalmaz: ei • ther
Fonetikus írás: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (A piros szótag a hangsúlyos)

Either - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
either: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.