Szótár
Angol - Indonéz

Whatever

(h)wətˈɛvər
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

apa saja, tidak peduli, apapun, apa pun yang, apa saja yang

Whatever jelentései indonézül

apa saja

Példa:
You can choose whatever you like.
Kamu bisa memilih apa saja yang kamu suka.
I will do whatever it takes to succeed.
Saya akan melakukan apa saja yang diperlukan untuk berhasil.
Használat: InformalKontextus: Used to express a lack of restriction or choice.
Megjegyzés: This meaning is often used to convey flexibility or openness in decisions.

tidak peduli

Példa:
Whatever happens, I will support you.
Tidak peduli apa yang terjadi, saya akan mendukungmu.
Whatever you say doesn't matter to me.
Apa pun yang kamu katakan tidak penting bagi saya.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate indifference or lack of concern about an outcome.
Megjegyzés: This usage can sometimes convey a dismissive attitude.

apapun

Példa:
You can bring whatever you want to the party.
Kamu bisa membawa apapun yang kamu mau ke pesta.
Feel free to ask whatever questions you have.
Silakan tanyakan apapun yang ingin kamu tanyakan.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate any item or question without restriction.
Megjegyzés: This is similar to the first meaning but emphasizes the lack of limitations more.

apa pun yang

Példa:
Whatever you decide, I will respect your choice.
Apa pun yang kamu putuskan, saya akan menghormati pilihanmu.
Whatever you need, just let me know.
Apa pun yang kamu butuhkan, beri tahu saya saja.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to express support for any choice or need the listener may have.
Megjegyzés: This can be used in both casual and more serious conversations.

apa saja yang

Példa:
Whatever happens next is up to you.
Apa saja yang terjadi selanjutnya terserah kamu.
I will accept whatever decision you make.
Saya akan menerima apa saja keputusan yang kamu buat.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to indicate acceptance or expectation of any outcome.
Megjegyzés: This usage suggests a level of trust or acceptance of the other person's authority.

Whatever szinonimái

whatever

Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
Példa: I don't care about whatever you decide.
Megjegyzés: N/A

anything

Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
Példa: You can choose anything you like for dinner.
Megjegyzés: Slightly broader in meaning than 'whatever.'

whichever

Indicates a choice between a limited number of options.
Példa: You can pick whichever book you want to read first.
Megjegyzés: Implies a selection from a specific set of choices.

no matter what

Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
Példa: No matter what happens, I'll always be here for you.
Megjegyzés: Conveys a stronger sense of determination or commitment.

regardless

Means without regard or consideration for a specific factor.
Példa: I'll support you regardless of your decision.
Megjegyzés: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.

Whatever kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Whatever floats your boat

This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
Példa: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
Megjegyzés: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'

Whatever tickles your fancy

This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
Példa: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
Megjegyzés: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'

Whatever the case may be

This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
Példa: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
Megjegyzés: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.

Whatever you say

This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
Példa: I don't agree with your decision, but whatever you say.
Megjegyzés: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'

Whatever comes to mind

This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
Példa: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
Megjegyzés: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'

Whatever it takes

This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
Példa: I will finish this project, whatever it takes.
Megjegyzés: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'

Whatever happens, happens

This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
Példa: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
Megjegyzés: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'

Whatever hétköznapi (szleng) kifejezései

Whatevs

A casual and shortened version of 'whatever'.
Példa: I don't care about that, whatevs.
Megjegyzés: More informal and often used in a dismissive tone.

Whateva

An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
Példa: I'm not bothered by it, whateva.
Megjegyzés: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.

Whatev

A further shortened form of 'whatever'.
Példa: You can decide, I'm good with whatev.
Megjegyzés: Extremely casual and might convey a carefree attitude.

Whatevskies

An exaggerated and playful version of 'whatever'.
Példa: We can go wherever you want, whatevskies.
Megjegyzés: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.

Whatevers

A pluralized slang term for 'whatever'.
Példa: She can do what she likes, whatevers.
Megjegyzés: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.

Whatevz

An alternate informal spelling of 'whatever'.
Példa: I'm fine with that, whatevz.
Megjegyzés: Introduces a trendy or internet slang style to the term.

Whatevvy

A slightly playful and informal form of 'whatever'.
Példa: It's cool if you want to do that, whatevvy.
Megjegyzés: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.

Whatever - Példák

Whatever you want to do, I support you.
Apa pun yang ingin kamu lakukan, aku mendukungmu.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
Aku tidak peduli tentang filmnya, kita bisa menonton apa saja.
Whatever happens, we'll face it together.
Apa pun yang terjadi, kita akan menghadapinya bersama.

Whatever nyelvtana

Whatever - Névmás (Pronoun) / Kérdő determináns (Wh-determiner)
Szótári alak: whatever
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
whatever 3 szótagot tartalmaz: what • ev • er
Fonetikus írás: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (A piros szótag a hangsúlyos)

Whatever - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
whatever: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.