Szótár
Angol - Olasz

Bore

bɔr
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

noioso, forare, essere fastidioso

Bore jelentései olaszul

noioso

Példa:
I find this lecture so boring.
Trovo questa lezione così noiosa.
He is such a bore at parties.
È così noioso alle feste.
Használat: formal/informalKontextus: Used in everyday conversations to describe something or someone that lacks interest or excitement.
Megjegyzés: The Italian word 'noioso' can be used to describe both situations and people.

forare

Példa:
The carpenter bored a hole in the wall.
Il carpentiere ha forato un buco nel muro.
I need to bore some holes in this metal sheet.
Devo forare alcuni buchi in questa lamiera.
Használat: formalKontextus: Commonly used in technical or construction contexts to describe the action of making a hole by drilling or cutting.
Megjegyzés: The verb 'forare' is used for the action of boring through something.

essere fastidioso

Példa:
Stop boring me with your complaints.
Smettila di annoiarmi con le tue lamentele.
She bores everyone with her long stories.
Annoia tutti con le sue storie lunghe.
Használat: formal/informalKontextus: Used to express annoyance towards someone who is causing tedium or irritation.
Megjegyzés: The Italian phrase 'annoia tutti' means 'bores everyone' and is a common expression in Italian.

Bore szinonimái

tedious

Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
Példa: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Megjegyzés: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.

monotonous

Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
Példa: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Megjegyzés: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.

dull

Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
Példa: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Megjegyzés: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.

uninteresting

Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
Példa: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Megjegyzés: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.

Bore kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Bored to tears

To be extremely bored or uninterested in something.
Példa: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Megjegyzés: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.

Bore the pants off someone

To bore someone to an extreme degree.
Példa: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Megjegyzés: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.

Bored out of one's mind

To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
Példa: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Megjegyzés: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.

Bored stiff

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
Példa: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Megjegyzés: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.

Bored to death

To be extremely bored or uninterested in something.
Példa: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Megjegyzés: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.

Bore the pants off of

To bore someone to an extreme degree.
Példa: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.

Bored silly

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
Példa: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Megjegyzés: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.

Bore hétköznapi (szleng) kifejezései

Yawnfest

Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
Példa: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Megjegyzés: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.

Snoozefest

Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
Példa: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Megjegyzés: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.

Blah

Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
Példa: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Megjegyzés: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.

Snoozer

Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
Példa: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Megjegyzés: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.

Lame

Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
Példa: The party was so lame; there was nothing to do.
Megjegyzés: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.

Dullsville

Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
Példa: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Megjegyzés: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.

Lackluster

Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
Példa: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Megjegyzés: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.

Bore - Példák

I'm so bored, I don't know what to do.
Sono così annoiato, non so cosa fare.
The drill bore a hole in the wall.
Il trapano ha fatto un foro nel muro.
The lecture was so boring, I fell asleep.
La lezione era così noiosa che mi sono addormentato.

Bore nyelvtana

Bore - Tulajdonnév (Proper noun) / Tulajdonnév, egyes szám (Proper noun, singular)
Szótári alak: bore
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): bores
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): bore
Ige, múlt idő (Verb, past tense): bored
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): boring
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): bores
Ige, alapalak (Verb, base form): bore
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): bore
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
bore 1 szótagot tartalmaz: bore
Fonetikus írás: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (A piros szótag a hangsúlyos)

Bore - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
bore: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.