Szótár
Angol - Olasz
Despite
dəˈspaɪt
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Nonostante, Malgrado, A dispetto di, Contrariamente a
Despite jelentései olaszul
Nonostante
Példa:
Despite the rain, we went for a walk.
Nonostante la pioggia, siamo andati a fare una passeggiata.
Despite his young age, he managed to win the competition.
Nonostante la sua giovane età, è riuscito a vincere la competizione.
Használat: FormalKontextus: Formal writing, conversations
Megjegyzés: Nonostante is a common translation of 'despite' and is used in various contexts to express contrast or opposition.
Malgrado
Példa:
She finished the project on time despite the challenges.
Ha finito il progetto in tempo malgrado le sfide.
They decided to travel despite the pandemic.
Hanno deciso di viaggiare malgrado la pandemia.
Használat: FormalKontextus: Formal writing, formal conversations
Megjegyzés: Malgrado is another formal translation of 'despite' and is used similarly to nonostante in expressing contrast or unexpected outcomes.
A dispetto di
Példa:
Despite his disability, he excelled in sports.
A dispetto della sua disabilità, eccelleva nello sport.
She succeeded in her career despite the initial setbacks.
È riuscita nella sua carriera a dispetto degli ostacoli iniziali.
Használat: Formal/InformalKontextus: Formal or informal contexts when emphasizing resilience or achievement
Megjegyzés: A dispetto di is a more expressive way of saying 'despite' and is used to highlight achievements or perseverance in the face of challenges.
Contrariamente a
Példa:
Despite what you think, I believe we can succeed.
Contrariamente a ciò che pensi, credo che possiamo riuscire.
Despite the odds, they managed to come out on top.
Contrariamente alle probabilità, sono riusciti a emergere vittoriosi.
Használat: FormalKontextus: Formal settings, writing
Megjegyzés: Contrariamente a is used to indicate a contrast with expected outcomes or prevailing opinions, showing a different perspective or result.
Despite szinonimái
Although
Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Példa: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Megjegyzés: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.
Nevertheless
Nevertheless means in spite of that; however.
Példa: She was tired; nevertheless, she continued working.
Megjegyzés: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Példa: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Megjegyzés: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.
Regardless
Regardless means without regard to; in any case.
Példa: She decided to go for a run regardless of the weather.
Megjegyzés: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.
Despite kifejezései, gyakori szókapcsolatai
In spite of
This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Példa: She went for a run in spite of the rain.
Megjegyzés: Similar to 'despite,' but slightly more formal.
Against all odds
This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Példa: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Megjegyzés: Emphasizes overcoming significant challenges.
Even though
Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Példa: Even though it was late, he still helped us with the task.
Megjegyzés: More commonly used in spoken language.
In the face of
Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Példa: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Megjegyzés: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.
Notwithstanding
This term means despite or in spite of something.
Példa: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Megjegyzés: Formal and often used in legal or official contexts.
Regardless of
This phrase means without regard to or in spite of something.
Példa: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Megjegyzés: Conveys a sense of perseverance and determination.
All the same
Means in spite of everything or nevertheless.
Példa: He decided to go ahead with the plan all the same.
Megjegyzés: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.
Despite hétköznapi (szleng) kifejezései
Anyway
Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Példa: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Megjegyzés: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.
Nah
Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Példa: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Megjegyzés: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.
Heck
Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Példa: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Megjegyzés: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.
Eh
Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Példa: Eh, I still did it, despite what they said.
Megjegyzés: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.
Nope
Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Példa: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Megjegyzés: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.
Meh
Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Példa: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Megjegyzés: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.
Yeah, but
Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Példa: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Megjegyzés: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.
Despite - Példák
Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Nonostante la sua paura, lo abbracciò.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
La nostra vacanza è stata molto divertente, nonostante il freddo.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Nonostante il brutto tempo, siamo andati a fare una passeggiata nel parco.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Nonostante la sua mancanza di esperienza, è riuscito a completare il compito con successo.
Despite nyelvtana
Despite - Alárendelő kötőszó (Subordinating conjunction) / Elöljárószó vagy alárendelő kötőszó (Preposition or subordinating conjunction)
Szótári alak: despite
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Despite 2 szótagot tartalmaz: de • spite
Fonetikus írás: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (A piros szótag a hangsúlyos)
Despite - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Despite: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.