Szótár
Angol - Olasz

Water

ˈwɔdər
Rendkívül gyakori
200 - 300
200 - 300
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

acqua, acqua minerale, idratare, allagare

Water jelentései olaszul

acqua

Példa:
I drink water every day.
Bevo acqua tutti i giorni.
The lake is full of clear water.
Il lago è pieno d'acqua limpida.
Használat: formal/informalKontextus: General use
Megjegyzés: The most common translation of 'water' in Italian, used in all contexts.

acqua minerale

Példa:
I prefer sparkling water.
Preferisco l'acqua minerale frizzante.
Mineral water is good for your health.
L'acqua minerale è buona per la salute.
Használat: formalKontextus: Specific type of water
Megjegyzés: Refers to bottled mineral water, commonly consumed in Italy.

idratare

Példa:
It's important to stay hydrated.
È importante idratarsi.
Drinking water helps to hydrate your skin.
Bere acqua aiuta ad idratare la pelle.
Használat: formalKontextus: Hydration
Megjegyzés: Used in the context of staying hydrated or keeping something hydrated.

allagare

Példa:
The heavy rain watered the fields.
La pioggia abbondante ha allagato i campi.
The garden was flooded with water.
Il giardino è stato allagato d'acqua.
Használat: formalKontextus: Flooding
Megjegyzés: Refers to water causing flooding or inundation of an area.

Water szinonimái

H2O

H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
Példa: H2O is essential for life on Earth.
Megjegyzés: H2O specifically refers to the chemical composition of water.

Aqua

Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
Példa: Please pass me a glass of aqua.
Megjegyzés: Aqua is a more poetic or formal term for water.

Liquid

Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
Példa: The liquid in the bottle is water.
Megjegyzés: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.

Water kifejezései, gyakori szókapcsolatai

In hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Példa: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Megjegyzés: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.

Blood is thicker than water

Family relationships are stronger than other relationships.
Példa: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Megjegyzés: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.

Test the waters

To try something out before fully committing to it.
Példa: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Megjegyzés: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.

Keep your head above water

To manage to survive or cope in a difficult situation.
Példa: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Megjegyzés: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Példa: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Megjegyzés: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.

Throw cold water on

To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
Példa: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Megjegyzés: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.

Come hell or high water

To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
Példa: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Megjegyzés: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.

Water hétköznapi (szleng) kifejezései

Agua

Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
Példa: Can you pass me that bottle of agua, please?
Megjegyzés: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.

Wet stuff

Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
Példa: The plants need more wet stuff to thrive.
Megjegyzés: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.

Adam's ale

Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
Példa: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Megjegyzés: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.

Water - Példák

I need to drink more water.
Ho bisogno di bere più acqua.
The farmer is watering the plants.
Il contadino sta annaffiando le piante.
The rainwater is filling up the pond.
L'acqua piovana sta riempiendo lo stagno.

Water nyelvtana

Water - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: water
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): waters, water
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): water
Ige, múlt idő (Verb, past tense): watered
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): watering
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): waters
Ige, alapalak (Verb, base form): water
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): water
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
water 2 szótagot tartalmaz: wa • ter
Fonetikus írás: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (A piros szótag a hangsúlyos)

Water - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
water: 200 - 300 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.