Szótár
Angol - Japán
Board
bɔrd
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
ボード (bōdo), 板 (ita), 搭乗する (とうじょうする, tōjō suru), 理事会 (りじかい, rijikai), 食事を提供する (しょくじをていきょうする, shokuji o teikyō suru)
Board jelentései japánul
ボード (bōdo)
Példa:
We need a board for the presentation.
プレゼンテーションのためにボードが必要です。
He wrote his ideas on a whiteboard.
彼はホワイトボードにアイデアを書きました。
Használat: formal/informalKontextus: Used in educational or professional settings to refer to a flat surface for writing or displaying information.
Megjegyzés: ボード can refer to various types of boards such as whiteboards, blackboards, or presentation boards.
板 (ita)
Példa:
The table is made of a wooden board.
そのテーブルは木の板でできています。
He used a board to create a shelf.
彼は棚を作るために板を使いました。
Használat: formal/informalKontextus: Used in construction, crafting, or general discussions about materials.
Megjegyzés: 板 refers to a flat piece of material, often wood, used in construction or crafts.
搭乗する (とうじょうする, tōjō suru)
Példa:
We will board the plane in 20 minutes.
20分後に飛行機に搭乗します。
Please board the bus in an orderly fashion.
秩序正しくバスに搭乗してください。
Használat: formalKontextus: Used in travel or transportation scenarios when referring to getting on a vehicle.
Megjegyzés: 搭乗する specifically refers to the act of boarding a vehicle such as an airplane, bus, or train.
理事会 (りじかい, rijikai)
Példa:
The board will meet next week.
理事会は来週会議を開きます。
She is a member of the board of directors.
彼女は理事会のメンバーです。
Használat: formalKontextus: Used in business or organizational contexts to refer to a group that makes decisions.
Megjegyzés: 理事会 refers to the governing body of an organization, such as a company or non-profit.
食事を提供する (しょくじをていきょうする, shokuji o teikyō suru)
Példa:
They offer boarding services at that hotel.
そのホテルでは食事を提供するサービスがあります。
He prefers boarding with meals included.
彼は食事が含まれた宿泊を好みます。
Használat: formalKontextus: Used in hospitality settings to refer to providing meals as part of accommodation.
Megjegyzés: 食事を提供する is often used in the context of hotels, hostels, or other accommodations.
Board szinonimái
committee
A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Példa: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Megjegyzés: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.
panel
A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Példa: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Megjegyzés: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.
plank
A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Példa: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Megjegyzés: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.
Board kifejezései, gyakori szókapcsolatai
On board
To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Példa: All passengers must be on board before the train departs.
Megjegyzés: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.
Across the board
Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Példa: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Megjegyzés: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.
Above board
To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Példa: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Megjegyzés: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.
Go overboard
To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Példa: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Megjegyzés: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.
Get on board
To agree to or support a plan, idea, or decision.
Példa: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Megjegyzés: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.
Room and board
Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Példa: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Megjegyzés: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.
Board hétköznapi (szleng) kifejezései
Boardroom
Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Példa: Let's take this discussion to the boardroom.
Megjegyzés: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.
Boardies
Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Példa: I love surfing in my boardies.
Megjegyzés: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.
Back to the drawing board
Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Példa: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Megjegyzés: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.
Board games
Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Példa: Let's have a game night with some board games.
Megjegyzés: Board games distinctively require a physical board for gameplay.
In over my head
Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Példa: I'm feeling in over my head with this new project.
Megjegyzés: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.
Cutting board
A flat board used for cutting food in the kitchen.
Példa: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Megjegyzés: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.
Board - Példák
The teacher wrote the lesson on the board.
He cut the wood board into smaller pieces.
The board of directors decided to invest in new technology.
Board nyelvtana
Board - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: board
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): boards, board
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): board
Ige, múlt idő (Verb, past tense): boarded
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): boarding
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): boards
Ige, alapalak (Verb, base form): board
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): board
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
board 1 szótagot tartalmaz: board
Fonetikus írás: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (A piros szótag a hangsúlyos)
Board - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
board: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.