Szótár
Angol - Japán
Cake
keɪk
Nagyon Gyakori
~ 2300
~ 2300
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
ケーキ (けーき), 焼き菓子 (やきがし), ケーキ部分 (けーきぶぶん), ケーキ型 (けーきがた)
Cake jelentései japánul
ケーキ (けーき)
Példa:
I would like a slice of cake.
ケーキの一切れをください。
She baked a chocolate cake for the party.
彼女はパーティーのためにチョコレートケーキを焼きました。
Használat: informalKontextus: Used when referring to a dessert made from flour, sugar, and other ingredients, commonly enjoyed at celebrations like birthdays and weddings.
Megjegyzés: In Japan, cakes are often decorated elaborately and can be found in various flavors, though sponge cake and shortcake are particularly popular.
焼き菓子 (やきがし)
Példa:
She loves making various kinds of baked goods, including cake.
彼女はケーキを含む様々な焼き菓子を作るのが好きです。
Baked goods such as cake and cookies are perfect for tea time.
ケーキやクッキーのような焼き菓子はティータイムにぴったりです。
Használat: informalKontextus: Refers to a broader category of baked items, including cakes, cookies, and pastries.
Megjegyzés: While 'ケーキ' specifically refers to cakes, '焼き菓子' encompasses all baked treats.
ケーキ部分 (けーきぶぶん)
Példa:
The cake part of the dessert was delicious.
デザートのケーキ部分は美味しかったです。
He only ate the cake part and left the icing.
彼はケーキ部分だけを食べて、アイシングを残しました。
Használat: informalKontextus: Used when distinguishing between the cake itself and other components, such as icing or frosting.
Megjegyzés: This term is useful when discussing desserts that have multiple layers or components.
ケーキ型 (けーきがた)
Példa:
I need a cake mold for baking.
焼くためにケーキ型が必要です。
She bought a new cake pan for her baking hobby.
彼女は焼き菓子の趣味のために新しいケーキ型を買いました。
Használat: formal/informalKontextus: Refers to the mold or pan used to shape the cake while baking.
Megjegyzés: Different types of cake molds can be used to create various shapes and sizes of cakes.
Cake szinonimái
pastry
A pastry is a sweet or savory baked dish made of dough containing fat.
Példa: She baked a delicious pastry for the party.
Megjegyzés: Pastry is a broader term that encompasses various baked goods, including cakes.
dessert
Dessert refers to a sweet dish served at the end of a meal.
Példa: The restaurant offers a wide selection of desserts, including cakes.
Megjegyzés: Dessert is a more general term that includes various sweet dishes, not just cakes.
torte
A torte is a rich, multilayered cake filled with creams, fruits, or nuts.
Példa: The bakery specializes in making traditional European tortes.
Megjegyzés: Torte typically refers to a specific type of cake that is denser and richer than a regular cake.
gateau
Gateau is a French term for a rich, elaborate cake often layered with cream or fruit.
Példa: The French patisserie offers a variety of gateaux for special occasions.
Megjegyzés: Gateau is a more sophisticated and elaborate type of cake compared to a regular cake.
Cake kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Piece of cake
This idiom means that something is very easy to do or accomplish.
Példa: Don't worry, the exam will be a piece of cake for you.
Megjegyzés: The phrase 'piece of cake' uses 'cake' metaphorically to refer to something being easy, not literally about a cake itself.
The icing on the cake
This phrase refers to something that makes a good situation even better.
Példa: Winning the competition was great, but getting a scholarship was the icing on the cake.
Megjegyzés: The phrase 'icing on the cake' is about adding something extra to enhance a situation, not about the actual icing on a cake.
Take the cake
To 'take the cake' means to be the most surprising or outrageous in a given situation.
Példa: Her outrageous behavior really takes the cake!
Megjegyzés: This idiom uses 'cake' in a figurative sense to express extreme behavior, not in a literal cake-related context.
Cakewalk
A 'cakewalk' is something that is very easy to do, similar to a 'piece of cake.'
Példa: The final exam was a cakewalk compared to the midterm.
Megjegyzés: The term 'cakewalk' is rooted in the 19th-century dance contests where a cake was awarded to the winner, signifying an easy victory.
Let them eat cake
This phrase is used to show a lack of understanding or empathy for others' hardships or needs.
Példa: When the boss refused to give us a break, we felt like she was saying, 'Let them eat cake.'
Megjegyzés: Originally attributed to Marie Antoinette, it is a historical phrase that has come to represent indifference or insensitivity to the struggles of others.
Cake hétköznapi (szleng) kifejezései
Piece of the cake
A variation of the common saying 'piece of cake,' implying that something is very easy or manageable.
Példa: I'm going to make this project a piece of the cake with my team's help.
Megjegyzés: An alteration of the original phrase 'piece of cake' by substituting 'the' with 'of', creating a slightly different but still recognizable expression.
Cakehole
Used informally to refer to someone's mouth in a somewhat derogatory or playful manner.
Példa: Shut your cakehole and listen to what I have to say!
Megjegyzés: A slang term that humorously equates the mouth to a 'hole' that consumes or speaks, adding a touch of humor or mild insult to the word 'mouth'.
Cakey
Describing a texture that is more similar to cake than desired, often used in reference to baked goods.
Példa: I prefer my brownies moist and fudgy, not dry and cakey.
Megjegyzés: Unlike the desirable moist and fudgy texture, 'cakey' implies a drier and more crumbly consistency that is reminiscent of cake, which may not be ideal in certain baked goods.
Cake day
A playful way to refer to someone's birthday, highlighting the tradition of celebrating with a cake.
Példa: Happy cake day! How old are you turning today?
Megjegyzés: Replaces the word 'birthday' with 'cake day', emphasizing the association with the customary birthday cake, adding a lighthearted and jovial tone to the celebration.
Cake face
Used to mock or criticize someone who wears excessive amounts of makeup, resulting in a heavily layered appearance.
Példa: She's always wearing so much makeup, she looks like a cake face.
Megjegyzés: Derogatory slang that compares an individual's thickly applied makeup to the layers of frosting on a cake, implying a lack of subtlety or natural beauty in their appearance.
Cake - Példák
The cake was delicious.
She baked a beautiful cake for her friend's birthday.
I love to eat cake with a cup of tea.
Cake nyelvtana
Cake - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: cake
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): cakes, cake
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): cake
Ige, múlt idő (Verb, past tense): caked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): caking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): cakes
Ige, alapalak (Verb, base form): cake
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): cake
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
cake 1 szótagot tartalmaz: cake
Fonetikus írás: ˈkāk
cake , ˈkāk (A piros szótag a hangsúlyos)
Cake - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
cake: ~ 2300 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.