Szótár
Angol - Japán

Chapter

ˈtʃæptər
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

章 (しょう), 時代 (じだい), 支部 (しぶ), エピソード (えぴそーど)

Chapter jelentései japánul

章 (しょう)

Példa:
The first chapter of the book was very interesting.
その本の第一章はとても興味深かった。
She finished reading the second chapter last night.
彼女は昨晩第二章を読み終えた。
Használat: formalKontextus: Literature, textbooks, novels, and formal writing.
Megjegyzés: Used to refer to a division of a book or document. The term '章' can also be used in academic contexts.

時代 (じだい)

Példa:
We are entering a new chapter in our history.
私たちは歴史の新しい時代に突入しています。
This event marks the beginning of a new chapter for the organization.
このイベントはその組織にとって新しい時代の始まりを示しています。
Használat: formalKontextus: Discussions about significant changes or phases in life, history, or organizations.
Megjegyzés: In this context, 'chapter' is metaphorical, indicating a period or phase in time.

支部 (しぶ)

Példa:
The local chapter of the organization meets every month.
その組織の地方支部は毎月会合を開いています。
She is the president of the university's student chapter.
彼女は大学の学生支部の会長です。
Használat: formal/informalKontextus: Organizations, clubs, or groups with local branches.
Megjegyzés: Refers to a local branch of a larger organization or group, often used in non-profit or community contexts.

エピソード (えぴそーど)

Példa:
This chapter in his life was particularly challenging.
彼の人生のこのエピソードは特に大変だった。
Every chapter of her story holds a lesson.
彼女の物語の各エピソードには教訓がある。
Használat: informalKontextus: Personal narratives, storytelling, or discussions about life experiences.
Megjegyzés: Used in a more figurative sense to describe sections or events in someone's life.

Chapter szinonimái

section

A section is a distinct part or portion of something, often within a larger whole. It can refer to a division within a larger work, such as a book or document.
Példa: Let's discuss the next section of the book.
Megjegyzés: While a chapter is a specific division in a book, a section can be used in a broader context to refer to any distinct part or portion of something.

part

A part is a piece or segment of a whole. It can refer to a division or component of a larger entity, such as a book, play, or narrative.
Példa: We will cover the next part of the story in our next class.
Megjegyzés: Part is a more general term that can be used to refer to any segment or division, while a chapter specifically denotes a division within a book.

segment

A segment is a distinct part or section of something that is divided or separated from the whole. It is often used to indicate a portion of a larger entity.
Példa: The documentary is divided into several segments for easier viewing.
Megjegyzés: A segment is a more specific term that emphasizes the division or separation of a part from a whole, whereas a chapter is a division within a book.

division

A division is a separate or distinct part of something that is divided or categorized based on specific criteria. It can refer to a subdivision within a larger entity.
Példa: Each division of the report focuses on a different aspect of the research.
Megjegyzés: A division highlights the separation or categorization of parts within a whole, whereas a chapter specifically refers to a division within a book.

Chapter kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Turn the page

To start anew or move on from a difficult situation.
Példa: After a difficult period in his life, he decided it was time to turn the page and start fresh.
Megjegyzés: This phrase signifies a metaphorical action of moving forward rather than a literal chapter in a book.

Close the book on

To conclude or put an end to a particular phase or situation.
Példa: After the court case was settled, she was finally able to close the book on that chapter of her life.
Megjegyzés: It indicates ending or concluding something rather than just moving on to the next chapter.

New chapter

A new beginning or phase in one's life or a particular situation.
Példa: Starting this new job feels like the beginning of a whole new chapter in my career.
Megjegyzés: While a chapter in a book is a section of a story, a 'new chapter' refers to a fresh start or phase in real life.

Read between the lines

To understand the hidden or implied meaning, often beyond what is explicitly stated.
Példa: She had to read between the lines to understand the true meaning of his words.
Megjegyzés: This phrase involves interpreting underlying messages, unlike reading a chapter which is more straightforward.

Start a new chapter

To begin a new phase or period in one's life.
Példa: Moving to a new city allowed her to start a new chapter in her life.
Megjegyzés: Similar to 'new chapter,' this phrase denotes a fresh start or beginning rather than a literal chapter.

End of an era

The conclusion of a significant period in history or in someone's life.
Példa: With the retirement of the company's founder, it truly marked the end of an era for the organization.
Megjegyzés: Refers to the conclusion of a significant period, not just a chapter within that period.

Start a new chapter in life

To embark on a fresh journey or phase in one's life after a significant event.
Példa: After the divorce, she decided to start a new chapter in her life by traveling the world.
Megjegyzés: Emphasizes the beginning of a new phase in life following a major event, distinct from a chapter in a book.

Chapter hétköznapi (szleng) kifejezései

Turn over a new leaf

To make a fresh start or change for the better.
Példa: After the divorce, Mike decided to turn over a new leaf by focusing on his health and happiness.
Megjegyzés: Involves making a positive change in behavior or attitude, often after a difficult or challenging time.

Close one chapter and open another

To conclude one phase or aspect in order to transition to something new.
Példa: After resigning from her job, Ellen was ready to close one chapter and open another in her career.
Megjegyzés: Emphasizes the deliberate act of closing a chapter before moving on to a new one.

Chapter and verse

To know something in great detail or thoroughly.
Példa: He knew the details of the project chapter and verse, impressing his colleagues with his knowledge.
Megjegyzés: Derived from religious contexts where chapter and verse refer to specific locations in the Bible. Used more broadly to indicate thorough knowledge of a subject.

Chapter - Példák

Chapter 3 was my favorite in the book.
The book is divided into several parts and each part has its own chapters.
The chapter titles give a good idea of what to expect in each section.

Chapter nyelvtana

Chapter - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: chapter
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): chapters
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): chapter
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
chapter 2 szótagot tartalmaz: chap • ter
Fonetikus írás: ˈchap-tər
chap ter , ˈchap tər (A piros szótag a hangsúlyos)

Chapter - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
chapter: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.