Szótár
Angol - Japán
Climb
klaɪm
Nagyon Gyakori
~ 1700
~ 1700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
登る (のぼる, noboru), 上昇する (じょうしょうする, joushou suru), 昇進する (しょうしんする, shoushin suru), 上がる (あがる, agaru), 登りつめる (のぼりつめる, nobo ritsumeru)
Climb jelentései japánul
登る (のぼる, noboru)
Példa:
I want to climb the mountain.
私は山に登りたいです。
They climbed the tree to get a better view.
彼らはより良い景色を見るために木に登りました。
Használat: InformalKontextus: Used in physical contexts such as hiking, climbing, or scaling structures.
Megjegyzés: This is the most common usage and can refer to both literal climbing and metaphorical climbing, such as climbing to success.
上昇する (じょうしょうする, joushou suru)
Példa:
The stock prices are climbing.
株価が上昇しています。
Temperatures are climbing as summer approaches.
夏が近づくにつれて気温が上昇しています。
Használat: FormalKontextus: Typically used in economic or scientific contexts.
Megjegyzés: This term indicates an increase or rise in something non-physical, such as prices or temperatures.
昇進する (しょうしんする, shoushin suru)
Példa:
He climbed the corporate ladder quickly.
彼はすぐに昇進しました。
She is climbing higher in her career.
彼女はキャリアで高く昇進しています。
Használat: FormalKontextus: Used in professional settings regarding career advancement.
Megjegyzés: This usage refers to progressing in a job or position, often associated with promotions.
上がる (あがる, agaru)
Példa:
The prices will climb soon.
価格はすぐに上がるでしょう。
His reputation is climbing after the recent success.
最近の成功で彼の評判は上がっています。
Használat: InformalKontextus: Commonly used in everyday conversation.
Megjegyzés: While it can mean to physically ascend, it is often used in a broader sense to signify improvement or increase.
登りつめる (のぼりつめる, nobo ritsumeru)
Példa:
She climbed to the top of her profession.
彼女は自分の職業の頂点に登りつめました。
He climbed to the summit of his career.
彼はキャリアの頂上に登りつめました。
Használat: FormalKontextus: Used to indicate reaching the highest point in a career or achievement.
Megjegyzés: This term emphasizes reaching the pinnacle of success or achievement.
Climb szinonimái
ascend
To move upward, rise, or go up.
Példa: We began to ascend the steep mountain trail.
Megjegyzés: Ascend often implies a gradual upward movement, while climb can be more general.
scale
To climb or reach the top of something, especially something tall or steep.
Példa: The mountaineers had to scale the icy cliffs to reach the summit.
Megjegyzés: Scale emphasizes the act of climbing a tall or steep surface to reach the top.
mount
To go up or climb something, especially a hill or mountain.
Példa: They decided to mount the hill to get a better view of the valley below.
Megjegyzés: Mount often implies a more deliberate or purposeful ascent, often involving hills or mountains.
clamber
To climb or move in an awkward and laborious way, typically using both hands and feet.
Példa: The children clambered over the rocks to reach the hidden cave.
Megjegyzés: Clamber suggests a more awkward or less graceful way of climbing compared to climb.
Climb kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Climb the ladder
To advance or move up in a hierarchical structure, such as in a company or organization.
Példa: She's been working hard to climb the corporate ladder at her company.
Megjegyzés: The phrase 'climb the ladder' focuses more on progressing in a structured hierarchy rather than the physical act of climbing.
Climb the walls
To be restless, anxious, or extremely bored.
Példa: The kids were climbing the walls with excitement on the last day of school.
Megjegyzés: This phrase uses 'climb' metaphorically to convey a sense of restlessness or agitation rather than literal physical climbing.
Climb down
To retract a statement, back down from a position, or admit a mistake.
Példa: After a heated argument, she realized she needed to climb down and apologize.
Megjegyzés: This phrase involves descending from a previously held position or stance, rather than ascending physically.
Climb on the bandwagon
To join a popular trend or activity, often without much prior interest or commitment.
Példa: After the team's victory, many fans climbed on the bandwagon and started supporting them.
Megjegyzés: This phrase refers to following a trend or movement rather than physically climbing, emphasizing joining in on something already in progress.
Climb the ranks
To advance through the levels of an organization or hierarchy.
Példa: He started as an intern but quickly climbed the ranks to become a senior manager.
Megjegyzés: Similar to 'climb the ladder,' this phrase focuses on moving up in a structured system rather than actual physical climbing.
Climb aboard
To get on or onto a vehicle, especially a mode of transportation.
Példa: All passengers were asked to climb aboard the train before departure.
Megjegyzés: While 'climb' is used, the action refers to boarding a vehicle rather than scaling a height or surface.
Climb hétköznapi (szleng) kifejezései
Climb a tree
To physically ascend a tree by gripping or using branches for support.
Példa: I had to climb a tree to rescue the cat that got stuck up there.
Megjegyzés:
Climb the corporate ladder
To advance or progress within a company or organization, usually in terms of career development.
Példa: He's been working hard to climb the corporate ladder and secure a promotion.
Megjegyzés: This slang term specifically refers to advancing within a professional setting.
Climb the walls like a spider
To climb with great agility, ease, or skill, akin to how a spider climbs walls.
Példa: She climbed the walls like a spider, effortlessly navigating the rock wall.
Megjegyzés: This expression emphasizes the ease and skill involved in climbing.
Climb the stairs
To ascend a set of stairs or steps, usually within a building or structure.
Példa: I'm out of breath after climbing all those stairs to get to the top of the tower.
Megjegyzés:
Climb the walls in frustration
To become extremely agitated, upset, or irritated due to a challenging or difficult situation.
Példa: After hours of trying to solve the puzzle, she was ready to climb the walls in frustration.
Megjegyzés: This expression conveys a sense of heightened emotional tension.
Climb the leaderboard
To rise in rank or position on a list, particularly in competitive contexts.
Példa: He's been practicing for weeks to climb the leaderboard in the online game.
Megjegyzés: This term is commonly used in gaming or competitive environments.
Climb - Példák
The hiker started to climb the mountain.
The temperature is climbing rapidly.
She loves rock climbing.
Climb nyelvtana
Climb - Ige (Verb) / Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present)
Szótári alak: climb
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): climbs
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): climb
Ige, múlt idő (Verb, past tense): climbed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): climbing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): climbs
Ige, alapalak (Verb, base form): climb
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): climb
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
climb 1 szótagot tartalmaz: climb
Fonetikus írás: ˈklīm
climb , ˈklīm (A piros szótag a hangsúlyos)
Climb - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
climb: ~ 1700 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.