Szótár
Angol - Japán
Discuss
dəˈskəs
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
話し合う (はなしあう), 議論する (ぎろんする), 論じる (ろんじる), 相談する (そうだんする)
Discuss jelentései japánul
話し合う (はなしあう)
Példa:
We need to discuss the project details.
私たちはプロジェクトの詳細について話し合う必要があります。
Let's discuss our options for the weekend.
週末の選択肢について話し合いましょう。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used in both formal and informal settings, such as meetings, group discussions, or casual conversations.
Megjegyzés: This term emphasizes a mutual exchange of ideas or opinions.
議論する (ぎろんする)
Példa:
They discussed the pros and cons of the new policy.
彼らは新しい政策の長所と短所について議論しました。
It's important to discuss the issues thoroughly.
問題を徹底的に議論することが重要です。
Használat: FormalKontextus: Typically used in academic, professional, or serious contexts where there is a debate or in-depth analysis.
Megjegyzés: This term often implies a more serious or analytical discussion.
論じる (ろんじる)
Példa:
The professor discussed the theory in his lecture.
教授は彼の講義でその理論を論じました。
In her article, she discusses various viewpoints.
彼女の記事では、さまざまな視点を論じています。
Használat: FormalKontextus: Used in academic writing, lectures, or formal presentations, where theories or topics are analyzed.
Megjegyzés: This term is more literary and is often used in written contexts.
相談する (そうだんする)
Példa:
I want to discuss my career options with you.
あなたにキャリアの選択肢について相談したいです。
We should discuss this matter with the team.
この件についてチームと相談するべきです。
Használat: Formal/InformalKontextus: Commonly used when seeking advice or input from others, in both casual and formal situations.
Megjegyzés: Often implies a one-on-one conversation where advice or guidance is sought.
Discuss szinonimái
converse
To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Példa: Let's converse about the latest developments in the industry.
Megjegyzés: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.
Discuss kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Talk about
To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Példa: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Megjegyzés: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.
Go over
To review or discuss something in detail.
Példa: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Megjegyzés: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.
Hash out
To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Példa: Let's hash out the issues we have with the current process.
Megjegyzés: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.
Talk over
To discuss or consider something thoroughly with others.
Példa: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Megjegyzés: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.
Touch on
To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Példa: The presentation will touch on key points related to market trends.
Megjegyzés: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.
Debate
To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Példa: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Megjegyzés: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.
Converse about
To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Példa: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Megjegyzés: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'
Deliberate
To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Példa: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Megjegyzés: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.
Discuss hétköznapi (szleng) kifejezései
Chew the fat
This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Példa: Let's get together later and chew the fat about the project.
Megjegyzés: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.
Shoot the breeze
To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Példa: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Megjegyzés: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.
Brainstorm
To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Példa: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Megjegyzés: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.
Pick someone's brain
To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Példa: I need to pick his brain about the new software update.
Megjegyzés: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.
Rap about
To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Példa: Let's rap about the issues you're facing at work.
Megjegyzés: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.
Jabber
To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Példa: Stop jabbering and let's get down to business.
Megjegyzés: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.
Mull over
To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Példa: I need some time to mull over our options before making a decision.
Megjegyzés: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.
Discuss - Példák
Discussing politics with my friends is always interesting.
We need to discuss the budget for next year.
The team will consult with experts before making a decision.
Discuss nyelvtana
Discuss - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: discuss
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): discussed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): discussing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): discusses
Ige, alapalak (Verb, base form): discuss
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
discuss 2 szótagot tartalmaz: dis • cuss
Fonetikus írás: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (A piros szótag a hangsúlyos)
Discuss - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
discuss: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.