Szótár
Angol - Japán
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
楽しむ (たのしむ), 満喫する (まんきつする), 喜ぶ (よろこぶ), 楽しませる (たのしませる), 堪能する (たんのうする)
Enjoy jelentései japánul
楽しむ (たのしむ)
Példa:
I enjoy reading books.
私は本を読むのが楽しみです。
They enjoy playing soccer.
彼らはサッカーをするのを楽しんでいます。
Használat: InformalKontextus: Used in casual conversations about activities and hobbies.
Megjegyzés: This is the most common translation for 'enjoy' and is used in various contexts.
満喫する (まんきつする)
Példa:
I fully enjoy my vacation.
私は休暇を満喫しています。
They enjoy the festival to the fullest.
彼らは祭りを満喫しています。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used when expressing a deep or complete enjoyment of an experience.
Megjegyzés: This term emphasizes a more intense or thorough enjoyment compared to '楽しむ'.
喜ぶ (よろこぶ)
Példa:
She enjoys her birthday party.
彼女は誕生日パーティーを喜んでいます。
We enjoy the surprise gifts.
私たちはサプライズギフトに喜んでいます。
Használat: InformalKontextus: Used when referring to enjoyment that is associated with happiness or joy.
Megjegyzés: This term focuses more on the emotional response to an enjoyable situation.
楽しませる (たのしませる)
Példa:
The movie really enjoyed me.
その映画は本当に私を楽しませました。
The concert enjoyed everyone in the audience.
そのコンサートは観客全員を楽しませました。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used when something or someone provides enjoyment to another person.
Megjegyzés: This term is often used in a passive voice to indicate that an experience was enjoyable.
堪能する (たんのうする)
Példa:
I enjoy the art exhibition.
私はアート展を堪能しています。
They enjoy the exquisite cuisine.
彼らは絶品の料理を堪能しています。
Használat: FormalKontextus: Used in more sophisticated or formal contexts, often describing enjoyment of quality experiences.
Megjegyzés: This term suggests an appreciation for quality and depth in enjoyment.
Enjoy szinonimái
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Példa: I like going to the beach on weekends.
Megjegyzés: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Példa: I appreciate good music.
Megjegyzés: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Példa: I love spending time with my family.
Megjegyzés: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Enjoy kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Példa: I had a blast at the party last night!
Megjegyzés: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Példa: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Megjegyzés: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Példa: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Megjegyzés: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Példa: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Megjegyzés: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Példa: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Megjegyzés: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Példa: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Megjegyzés: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Példa: She delights in exploring new cuisines.
Megjegyzés: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Példa: He basked in the glory of his team's victory.
Megjegyzés: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Enjoy hétköznapi (szleng) kifejezései
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Példa: I really dig this new song.
Megjegyzés: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Példa: I just eat up any opportunity to travel.
Megjegyzés: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Példa: I totally groove on jazz music.
Megjegyzés: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Példa: She always raves about the food at that restaurant.
Megjegyzés: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Példa: I'm all about trying new experiences.
Megjegyzés: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Példa: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Megjegyzés: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Példa: I really vibe with this art exhibit.
Megjegyzés: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Példák
I really enjoy spending time with my family.
She enjoys reading books in her free time.
We all enjoyed the concert last night.
Enjoy nyelvtana
Enjoy - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: enjoy
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): enjoyed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): enjoying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Ige, alapalak (Verb, base form): enjoy
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
enjoy 2 szótagot tartalmaz: en • joy
Fonetikus írás: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (A piros szótag a hangsúlyos)
Enjoy - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
enjoy: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.