Szótár
Angol - Japán

Further

ˈfərðər
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

さらに (sarani), 遠くの (tooku no), さらに進む (sarani susumu), さらに知識を深める (sarani chishiki o fukameru)

Further jelentései japánul

さらに (sarani)

Példa:
I would like to further discuss this matter.
この件についてさらに話し合いたいです。
We need to further investigate the issue.
私たちはこの問題をさらに調査する必要があります。
Használat: FormalKontextus: Used in discussions, meetings, or formal writing when indicating an additional step or deeper exploration of a topic.
Megjegyzés: Commonly used in both written and spoken Japanese to indicate continuation or additional information.

遠くの (tooku no)

Példa:
The mountain is further away than I thought.
その山は私が思っていたより遠くにあります。
Is there a further station down the line?
その先にさらに駅はありますか?
Használat: InformalKontextus: Usually used in everyday conversation to describe physical distance or location.
Megjegyzés: This usage emphasizes spatial distance and can be used interchangeably with 'もっと遠い' (motto tooi) depending on context.

さらに進む (sarani susumu)

Példa:
Let’s further our efforts in sustainability.
持続可能性に向けてさらに努力を進めましょう。
They want to further their education abroad.
彼らは海外でさらに教育を進めたいと思っています。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used when referring to advancing or enhancing something, such as education or skills.
Megjegyzés: This expression can be used in both formal and casual settings, making it versatile in its application.

さらに知識を深める (sarani chishiki o fukameru)

Példa:
I want to further deepen my understanding of the subject.
そのテーマについてさらに知識を深めたいです。
She is seeking to further her knowledge in technology.
彼女は技術についてさらに知識を深めようとしています。
Használat: FormalKontextus: Often used in academic or professional contexts when discussing knowledge or expertise.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the aspect of increasing one's knowledge or understanding and is common in educational settings.

Further szinonimái

moreover

Moreover is used to introduce a new piece of information that strengthens or supports the previous point.
Példa: Moreover, the results of the experiment indicate a clear pattern.
Megjegyzés: Moreover is similar to furthermore but may imply a stronger connection between points.

additionally

Additionally is used to introduce another point or factor that is related to the topic being discussed.
Példa: Additionally, we should consider the impact on the environment.
Megjegyzés: Additionally is a more neutral and versatile term that can be used in various contexts.

besides

Besides is used to introduce an alternative point or reason that complements the main topic.
Példa: Besides, there are other options we can explore.
Megjegyzés: Besides can also imply an aspect that is not directly related to the main topic.

in addition

In addition is used to introduce something extra or supplementary to what has already been mentioned.
Példa: In addition to the main course, we offer a variety of desserts.
Megjegyzés: In addition is more straightforward and direct compared to further, indicating an increase or addition.

Further kifejezései, gyakori szókapcsolatai

furthermore

Furthermore is used to introduce additional information or arguments that support the previous statement.
Példa: Furthermore, I would like to add that we need to consider the budget constraints.
Megjegyzés: It emphasizes the addition of more information or reasons to support a point.

further afield

To explore further afield means to search or look beyond the current or nearby options or locations.
Példa: Let's explore options further afield if we can't find what we need in this area.
Megjegyzés: It indicates expanding the search or exploration beyond the immediate vicinity.

go further

To go further means to make progress or achieve more in a particular endeavor.
Példa: If we invest in better equipment, it will help us go further in our business.
Megjegyzés: It suggests making advancements or achieving greater success.

nothing could be further from the truth

This phrase is used to emphasize that what has been said is completely false or incorrect.
Példa: She claimed I was lying, but nothing could be further from the truth.
Megjegyzés: It highlights the extreme contrast between what was said and the actual truth.

push further

To push further means to make extra effort or work harder to achieve a goal or target.
Példa: Let's push further and see if we can meet the project deadline ahead of schedule.
Megjegyzés: It denotes exerting additional effort beyond the current level to reach a goal faster or more effectively.

take it a step further

To take it a step further means to extend or enhance something by adding more to it.
Példa: We have a good plan in place, but let's take it a step further and include a backup option.
Megjegyzés: It implies moving beyond the current level of planning or action to improve or expand the original idea.

further to that

Further to that is used to introduce additional information or details following a previous statement.
Példa: The manager discussed the new policy changes, and further to that, she mentioned upcoming training sessions.
Megjegyzés: It signals the continuation of the discussion with more related information or updates.

Further hétköznapi (szleng) kifejezései

Furthest thing from

Used to emphasize a considerable distance or difference from a particular idea or situation.
Példa: That behavior is the furthest thing from acceptable.
Megjegyzés: Emphasizes distance or difference rather than progress or advancement.

Farther out

Refers to a greater distance, often used spatially or metaphorically.
Példa: The beach gets quieter the farther out you walk.
Megjegyzés: Indicates a greater distance in a more casual or colloquial manner.

Farther along

Expresses progress made in a certain situation or endeavor.
Példa: She is farther along in her career than I am.
Megjegyzés: Shows advancement or progress rather than simply moving a greater distance.

Further down the road

Refers to addressing something in the future or at a later point in time.
Példa: We can discuss that issue further down the road.
Megjegyzés: Indicates a postponement or delay rather than immediate action.

Go any further

Expresses reaching a limit or inability to continue without additional support or resources.
Példa: I can't go any further with this project without more information.
Megjegyzés: Highlights reaching a point of restriction or constraint rather than making progress.

Further back

Refers to exploring a more distant point in the past or a historical context.
Példa: Let's look further back in time to understand the origins of this tradition.
Megjegyzés: Suggests looking at a more distant past rather than simply moving back in time.

Far and away

Used to emphasize a clear distinction or superiority compared to others.
Példa: She is far and away the best player on the team.
Megjegyzés: Emphasizes a significant lead or superiority rather than just being ahead.

Further - Példák

Further information is needed to make a decision.
We will discuss this matter further at the next meeting.
Further to our conversation yesterday, I have some additional questions.

Further nyelvtana

Further - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: far
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): farther, further
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): farthest, furthest
Melléknév (Adjective): far
Határozószó, középfok (Adverb, comparative): further, farther
Határozószó, felsőfok (Adverb, superlative): farthest, furthest
Határozószó (Adverb): far
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
further 2 szótagot tartalmaz: fur • ther
Fonetikus írás: ˈfər-t͟hər
fur ther , ˈfər t͟hər (A piros szótag a hangsúlyos)

Further - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
further: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.