Szótár
Angol - Japán
Hurried
ˈhərid
Nagyon Gyakori
~ 1900
~ 1900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
急いだ (いそいだ), 慌ただしい (あわただしい), 急ぐ (いそぐ) - verb form, せかせかした
Hurried jelentései japánul
急いだ (いそいだ)
Példa:
She hurried to catch the bus.
彼女はバスに乗るために急いだ。
We had a hurried breakfast this morning.
今朝、私たちは急いで朝食をとった。
Használat: informalKontextus: Used in everyday situations when someone is rushing or moving quickly.
Megjegyzés: This term is often used in casual conversations and can describe physical actions or situations.
慌ただしい (あわただしい)
Példa:
The office was in a hurried state before the meeting.
会議の前にオフィスは慌ただしい状態だった。
He gave a hurried apology before leaving.
彼は出発する前に慌ただしい謝罪をした。
Használat: formal/informalKontextus: Describes situations that are chaotic or rushed, often implying a lack of preparation.
Megjegyzés: This word can be used in both formal and informal contexts, often to describe environments or atmospheres.
急ぐ (いそぐ) - verb form
Példa:
I need to hurry to the station.
駅に急がなければなりません。
Don't hurry, we have plenty of time.
急がないで、私たちにはたくさんの時間があります。
Használat: informalKontextus: Commonly used when someone is telling another person to move faster or is expressing their own need to hurry.
Megjegyzés: The verb form '急ぐ' can be used in various tenses and is very versatile in conversation.
せかせかした
Példa:
His hurried demeanor made everyone anxious.
彼のせかせかした態度はみんなを不安にさせた。
She was always hurried, even when there's no need.
彼女は常にせかせかしていて、必要がない時でもそうだった。
Használat: informalKontextus: Describes a personality trait or behavior that is consistently rushed or anxious.
Megjegyzés: This term carries a connotation of being overly rushed, often to the detriment of calmness.
Hurried szinonimái
Rushed
To do something quickly or in a hurry.
Példa: She rushed through the assignment to finish it on time.
Megjegyzés: Similar to hurried, but implies a sense of urgency or haste.
Hasty
Done or acting with excessive speed or urgency.
Példa: He made a hasty decision without considering all the facts.
Megjegyzés: Suggests a lack of careful thought or consideration, more impulsive than hurried.
Swift
Moving or capable of moving with great speed.
Példa: The swift response from the emergency services saved lives.
Megjegyzés: Focuses more on speed and efficiency rather than the sense of being rushed.
Brisk
Quick and energetic in action; invigorating.
Példa: She took a brisk walk to get some fresh air.
Megjegyzés: Implies a lively and energetic pace, often associated with physical movement.
Prompt
Done without delay; on time.
Példa: He gave a prompt reply to her email.
Megjegyzés: Emphasizes timeliness and efficiency, often in response to a request or task.
Hurried kifejezései, gyakori szókapcsolatai
In a rush
To be in a hurry or moving quickly to complete a task.
Példa: I'm in a rush to catch my flight.
Megjegyzés: Similar to 'hurried' but emphasizes urgency and time pressure.
Pressed for time
To have very little time available to complete something.
Példa: I'm pressed for time, can we reschedule the meeting?
Megjegyzés: Emphasizes the lack of time rather than just the act of being hurried.
Time is of the essence
Indicates the importance of acting quickly or urgently.
Példa: Time is of the essence in this project; we need to finish by Friday.
Megjegyzés: Focuses on the critical nature of time rather than just being hurried.
In a hurry
To be moving quickly or urgently to reach a destination or complete a task.
Példa: I'm in a hurry to get to the appointment.
Megjegyzés: Similar to 'hurried' but suggests a specific need to be quick.
On the double
A command to do something quickly or immediately.
Példa: We need those reports on the double!
Megjegyzés: Emphasizes the need for speed and urgency in completing a task.
Running out of time
To have a limited amount of time left to complete something.
Példa: We're running out of time to finish the project.
Megjegyzés: Highlights the diminishing time available rather than just the act of being hurried.
Hustle and bustle
Refers to a busy and hurried activity or commotion.
Példa: The city streets are filled with hustle and bustle during rush hour.
Megjegyzés: Describes a lively and energetic environment with a sense of urgency.
Time crunch
A situation where there is not enough time to complete a task comfortably.
Példa: We're facing a time crunch with this project deadline.
Megjegyzés: Indicates a specific time constraint leading to a hurried state.
Hurried hétköznapi (szleng) kifejezései
Freaking out
To be extremely worried or anxious due to being in a hurry or under pressure.
Példa: I'm freaking out because I'm already late for the meeting!
Megjegyzés: This slang term emphasizes a sense of panic or extreme anxiety compared to just being hurried.
Racing against the clock
To work quickly because there is very little time left to complete a task or meet a deadline.
Példa: We're racing against the clock to finish the project before the deadline.
Megjegyzés: Implies urgency and a sense of competition or challenge with time rather than just being hurried.
Burning the midnight oil
To work late into the night, typically on a task that requires urgent completion.
Példa: I've been burning the midnight oil to get this report done on time.
Megjegyzés: Indicates working late or overtime due to being in a hurry, often associated with a sense of dedication and effort.
In a frenzy
To be in a state of wild excitement or chaos, often due to being busy or hurried.
Példa: The chef was in a frenzy trying to prepare meals for the lunch rush.
Megjegyzés: Conveys a sense of chaos or high energy in a situation of hurry or urgency.
On the edge of my seat
To be in a state of eager anticipation or nervousness, often due to being in a hurry for an outcome.
Példa: I've been on the edge of my seat waiting for the phone call with the job offer.
Megjegyzés: Reflects the emotional state of anticipation or anxiety while being in a hurry for a particular event or result.
In a mad dash
To move quickly and urgently, often in a frenzied manner to accomplish a task or reach a destination.
Példa: He made an in-mad-dash to catch the last bus of the night.
Megjegyzés: Emphasizes a sudden and frantic movement or action in a situation of hurry or urgency.
Rushed off my feet
To be extremely busy and overwhelmed with tasks and responsibilities, often due to being hurried.
Példa: I've been rushed off my feet with all the last-minute requests from clients.
Megjegyzés: Signifies being excessively occupied with work or activities as a result of being in a hurry or under pressure.
Hurried - Példák
The hurried pace of the city can be overwhelming.
She made a hurried decision without thinking it through.
The doctor's hurried footsteps echoed through the empty hallway.
Hurried nyelvtana
Hurried - Ige (Verb) / Ige, múlt idő (Verb, past tense)
Szótári alak: hurry
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): hurry
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): hurry
Ige, múlt idő (Verb, past tense): hurried
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): hurrying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): hurries
Ige, alapalak (Verb, base form): hurry
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): hurry
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
hurried 2 szótagot tartalmaz: hur • ried
Fonetikus írás: ˈhər-ēd
hur ried , ˈhər ēd (A piros szótag a hangsúlyos)
Hurried - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
hurried: ~ 1900 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.