Szótár
Angol - Japán
Jerk
dʒərk
Rendkívül gyakori
900 - 1000
900 - 1000
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
ばか者 (bakamon), 急に動く (kyuu ni ugoku), 肉の乾燥 (niku no kansou)
Jerk jelentései japánul
ばか者 (bakamon)
Példa:
Don't be such a jerk to her.
彼女にそんなばか者にならないで。
He is such a jerk!
彼は本当にばか者だ!
Használat: informalKontextus: Used to describe someone who is rude or inconsiderate.
Megjegyzés: This term is often used in casual conversations and can convey strong disapproval.
急に動く (kyuu ni ugoku)
Példa:
He jerked the wheel to avoid the obstacle.
彼は障害物を避けるためにハンドルを急に動かした。
She jerked her head to look at the noise.
彼女は音を聞いて急に頭を振った。
Használat: formal/informalKontextus: Used to describe a sudden quick movement.
Megjegyzés: This meaning can apply to physical actions, often indicating a quick or abrupt motion.
肉の乾燥 (niku no kansou)
Példa:
I made some jerk chicken for dinner.
夕食にジャークチキンを作った。
Jerk spice is very flavorful.
ジャークスパイスはとても風味がある。
Használat: informalKontextus: Refers to a style of cooking, particularly in Caribbean cuisine.
Megjegyzés: This usage is specific to food and refers to a spicy marinade or method of cooking.
Jerk szinonimái
jerk
A rude, obnoxious, or irritating person.
Példa: He is such a jerk, always making fun of others.
Megjegyzés: The word 'jerk' is a straightforward and commonly used term to describe someone who behaves in an annoying or offensive manner.
idiot
A foolish or stupid person.
Példa: Stop acting like an idiot and take this seriously.
Megjegyzés: While 'idiot' also refers to someone behaving foolishly, it may imply a lack of intelligence or common sense rather than just being rude or irritating.
buffoon
A ridiculous but amusing person; a clown.
Példa: He always acts like a buffoon at parties, trying to get attention.
Megjegyzés: Unlike 'jerk,' 'buffoon' suggests a person who is silly or clownish in their behavior, often for entertainment purposes.
knucklehead
A stupid or thick-headed person.
Példa: Don't be such a knucklehead and listen to what I'm saying.
Megjegyzés: Similar to 'jerk,' 'knucklehead' is used to describe someone who is being foolish or stubborn, but it may carry a slightly more light-hearted or informal tone.
Jerk kifejezései, gyakori szókapcsolatai
jerk someone around
To treat someone in a disrespectful or dishonest manner, often by giving them false information or leading them on.
Példa: Stop jerking me around and tell me the truth!
Megjegyzés: This phrase extends the meaning of 'jerk' to include manipulation and deception.
jerk reaction
A hasty or impulsive response to something without much thought or consideration.
Példa: His decision was just a jerk reaction to the situation.
Megjegyzés: It uses 'jerk' to convey a sudden or thoughtless action.
jerk off
To waste time or procrastinate by engaging in meaningless or unproductive activities.
Példa: He spends hours jerking off instead of doing his homework.
Megjegyzés: This phrase has a vulgar connotation and is not suitable for polite conversation.
jerk someone's chain
To tease or play a joke on someone, often in a lighthearted or playful manner.
Példa: I was just jerking your chain; I didn't mean to upset you.
Megjegyzés: It implies a light-hearted teasing rather than malicious intent.
jerk store
A humorous comeback or retort to an insult, implying that the insult is unoriginal or lacking in wit.
Példa: The boss called him a jerk, and he replied, 'Well, the jerk store called, and they're running out of you.'
Megjegyzés: It uses 'jerk' in a comedic or sarcastic context.
Jerk hétköznapi (szleng) kifejezései
Jerkface
An insult, implying someone is unpleasant or annoying.
Példa: Why did you have to be such a jerkface to her?
Megjegyzés: This slang term combines 'jerk' with 'face' to create a stronger insult than just 'jerk.'
Jerkwater
A small, insignificant, or remote place.
Példa: He lives in a jerkwater town with nothing to do.
Megjegyzés: This slang term uses 'jerk' along with 'water' to describe a place as unimportant or dull.
Jerk - Példák
He's such a jerk, he never listens to anyone.
Don't be such a jerk, apologize to her.
His behavior was really jerky, I don't want to be around him anymore.
Jerk nyelvtana
Jerk - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: jerk
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): jerks
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): jerk
Ige, múlt idő (Verb, past tense): jerked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): jerking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): jerks
Ige, alapalak (Verb, base form): jerk
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): jerk
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
jerk 1 szótagot tartalmaz: jerk
Fonetikus írás: ˈjərk
jerk , ˈjərk (A piros szótag a hangsúlyos)
Jerk - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
jerk: 900 - 1000 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.