Szótár
Angol - Japán
Keen
kin
Nagyon Gyakori
~ 2200
~ 2200
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
鋭い (するどい), 熱心な (ねっしん な), 鋭敏な (えいびん な), 切望する (せつぼう する)
Keen jelentései japánul
鋭い (するどい)
Példa:
She has a keen eye for detail.
彼女は細部に対して鋭い目を持っています。
He made a keen observation about the situation.
彼はその状況について鋭い観察をしました。
Használat: FormalKontextus: Used in contexts relating to perception, intelligence, or sharpness in thinking.
Megjegyzés: This meaning emphasizes sharpness or intensity in perception or understanding.
熱心な (ねっしん な)
Példa:
She is keen to learn new languages.
彼女は新しい言語を学ぶことに熱心です。
He is keen on playing soccer.
彼はサッカーをすることに熱心です。
Használat: InformalKontextus: Used in casual conversations to express enthusiasm or eagerness.
Megjegyzés: This meaning conveys a sense of strong interest or desire towards an activity or subject.
鋭敏な (えいびん な)
Példa:
He has a keen sense of smell.
彼は鋭敏な嗅覚を持っています。
Dogs are known for their keen hearing.
犬は鋭敏な聴力で知られています。
Használat: FormalKontextus: Used in contexts relating to physical senses or faculties.
Megjegyzés: This meaning refers to heightened sensitivity or acuity of the senses.
切望する (せつぼう する)
Példa:
I am keen to visit Japan next year.
私は来年日本を訪れることを切望しています。
They are keen to start the project as soon as possible.
彼らはできるだけ早くプロジェクトを始めることを切望しています。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used when expressing a strong desire or wish for something.
Megjegyzés: This meaning emphasizes a strong desire, often with an implication of urgency.
Keen szinonimái
enthusiastic
Showing intense and eager enjoyment, interest, or approval.
Példa: She was enthusiastic about starting her new job.
Megjegyzés: While both 'keen' and 'enthusiastic' convey a strong sense of interest or approval, 'enthusiastic' often implies a more outward expression of excitement or passion.
eager
Having or showing keen interest or intense desire.
Példa: The students were eager to learn more about the topic.
Megjegyzés: Similar to 'keen,' 'eager' suggests a strong desire or interest in something, but it may emphasize a sense of readiness or willingness to act.
avid
Having a keen interest or enthusiasm for something.
Példa: He is an avid reader of science fiction novels.
Megjegyzés: While 'keen' and 'avid' both indicate a strong interest, 'avid' often implies a deep passion or dedication towards a particular interest or hobby.
passionate
Having or showing intense emotions or strong beliefs.
Példa: She is passionate about environmental conservation.
Megjegyzés: Compared to 'keen,' 'passionate' conveys a deeper level of emotion and commitment towards a particular interest or cause.
Keen kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Keen on
To be interested in or enthusiastic about something.
Példa: She's keen on learning new languages.
Megjegyzés: The phrase 'keen on' implies a strong interest or enthusiasm towards something, whereas 'keen' alone can simply mean having a strong desire or interest.
Keen eye
Having a sharp or discerning ability to notice or observe things.
Példa: He has a keen eye for detail, noticing things others miss.
Megjegyzés: When used in the phrase 'keen eye', 'keen' specifically refers to a sharp or perceptive ability, different from its general meaning.
Keen sense
Having a strong or acute ability to understand or perceive something.
Példa: She has a keen sense of fashion, always looking stylish.
Megjegyzés: Similar to 'keen eye,' in the phrase 'keen sense,' 'keen' refers to a heightened ability to perceive or understand.
Keen interest
A strong or enthusiastic desire to learn more about something.
Példa: He showed a keen interest in the topic, asking many questions.
Megjegyzés: In the context of 'keen interest,' 'keen' emphasizes a strong enthusiasm or eagerness towards a particular subject.
Keen observer
Someone who is particularly adept at noticing and understanding details or behaviors.
Példa: As a keen observer, she notices subtle changes in behavior.
Megjegyzés: When paired with 'observer,' 'keen' highlights the individual's sharp ability to observe and analyze details.
Keen mind
Having a sharp intellect or quick understanding.
Példa: With a keen mind, he quickly grasped the complex concepts.
Megjegyzés: In the context of 'keen mind,' 'keen' emphasizes mental acuity and quick comprehension.
Keen sense of humor
A sharp or perceptive ability to understand and appreciate humor.
Példa: She has a keen sense of humor, always making people laugh.
Megjegyzés: When referring to a 'keen sense of humor,' 'keen' highlights the individual's ability to understand and enjoy humor in a sharp and perceptive manner.
Keen hétköznapi (szleng) kifejezései
Keen bean
Keen bean is a slang term used to describe someone who is enthusiastic, eager, or excited about something.
Példa: I'm such a keen bean when it comes to trying new things!
Megjegyzés: The addition of 'bean' adds a playful and endearing quality to the term.
Keeno
Keeno is a slang term for someone who is intensely enthusiastic, particularly about a specific interest or activity.
Példa: She's a real keeno when it comes to solving puzzles.
Megjegyzés: The informal abbreviation 'keeno' adds a casual and familiar tone to the term.
Keen as mustard
The expression 'keen as mustard' is used to describe someone who is extremely eager, enthusiastic, or motivated.
Példa: He's as keen as mustard to start his new job.
Megjegyzés: This phrase uses 'mustard' as an intensifier, emphasizing the level of eagerness or enthusiasm.
Keen as mustard on
Similar to 'keen as mustard,' this phrase emphasizes strong enthusiasm or eagerness for a specific thing or activity.
Példa: She's as keen as mustard on that new band.
Megjegyzés: The addition of 'on' directs the enthusiasm towards a particular object or topic.
Keen-o
Keen-o is a slang term similar to 'keeno,' describing someone who is very enthusiastic or eager about something.
Példa: I'm a real keen-o when it comes to trying out new gadgets.
Megjegyzés: The informal expression 'keen-o' adds a light and colloquial touch to the term.
Keenager
A blend of 'keen' and 'teenager,' keenager refers to a young person who is enthusiastic, energetic, and keen on various activities.
Példa: She's a keenager when it comes to outdoor activities.
Megjegyzés: The term combines 'keen' with 'teenager' to emphasize youthful energy and enthusiasm.
Keenster
Keenster is a slang term used to describe someone who is very enthusiastic, keen, or passionate about a particular interest or hobby.
Példa: John is such a keenster about DIY projects.
Megjegyzés: The suffix '-ster' adds a sense of specialization or expertise to the term.
Keen - Példák
She has a keen eye for detail.
He is a keen supporter of environmental causes.
The journalist is a keen expert on politics.
Keen nyelvtana
Keen - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: keen
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): keener
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): keenest
Melléknév (Adjective): keen
Főnév, többes szám (Noun, plural): keens
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): keen
Ige, múlt idő (Verb, past tense): keened
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): keening
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): keens
Ige, alapalak (Verb, base form): keen
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): keen
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
keen 1 szótagot tartalmaz: keen
Fonetikus írás: ˈkēn
keen , ˈkēn (A piros szótag a hangsúlyos)
Keen - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
keen: ~ 2200 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.