Szótár
Angol - Japán
Look
lʊk
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
見る (miru), 見える (mieru), 見つめる (mitsumeru), 見回す (mimawasu), 外見 (gaiken), 見せる (miseru)
Look jelentései japánul
見る (miru)
Példa:
I want to look at the stars tonight.
今夜星を見たい。
Can you look at this photo?
この写真を見てくれますか?
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to the act of seeing or observing something.
Megjegyzés: This is the most common meaning of 'look' and is used in both casual and formal situations.
見える (mieru)
Példa:
The mountains look beautiful from here.
ここから山は美しく見える。
You look tired today.
今日は疲れているように見える。
Használat: formal/informalKontextus: Used to describe the appearance or visibility of something.
Megjegyzés: This term emphasizes how something appears to the observer, often used in descriptive contexts.
見つめる (mitsumeru)
Példa:
She looked at him intently.
彼女は彼をじっと見つめた。
He looked at the painting with admiration.
彼はその絵を感心して見つめた。
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to staring or gazing at something.
Megjegyzés: This term indicates a longer or more focused act of looking, often implying concentration.
見回す (mimawasu)
Példa:
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
She looked around to see if anyone was watching.
彼女は誰か見ているか確認するために見回した。
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to scanning or checking one's surroundings.
Megjegyzés: This term is used when someone is surveying an area or looking for something specific.
外見 (gaiken)
Példa:
He has a tough look.
彼は厳しい外見をしている。
What do you think of her new look?
彼女の新しい外見についてどう思いますか?
Használat: formal/informalKontextus: Used when discussing someone's physical appearance or style.
Megjegyzés: This is often used in conversations about fashion, style, or general appearance.
見せる (miseru)
Példa:
Let me look at your work.
あなたの作品を見せてください。
Can you look this over before submitting?
提出する前にこれを見せてもらえますか?
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to showing or displaying something to someone.
Megjegyzés: This term is often employed when asking someone to present something for review or inspection.
Look szinonimái
gaze
To look steadily and intently at something for a period of time.
Példa: She gazed out of the window, lost in thought.
Megjegyzés: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.
stare
To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
Példa: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Megjegyzés: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.
glance
To take a brief or hurried look.
Példa: She glanced at her watch to check the time.
Megjegyzés: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.
peer
To look keenly or with difficulty at someone or something.
Példa: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Megjegyzés: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.
Look kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Look out
To be careful or watchful, often used as a warning.
Példa: Look out! There's a car coming!
Megjegyzés: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.
Look forward to
To anticipate or feel excited about something in the future.
Példa: I'm looking forward to the concert next week.
Megjegyzés: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.
Look up
To search for information in a reference source.
Példa: I'll look up that word in the dictionary.
Megjegyzés: Refers to searching for information rather than just gazing.
Look into
To investigate or examine a situation or problem.
Példa: The police are looking into the matter.
Megjegyzés: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.
Look over
To examine or review something carefully.
Példa: Please look over this report before the meeting.
Megjegyzés: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.
Look down on
To view someone or something as less important or inferior.
Példa: She always looks down on people who don't have a college degree.
Megjegyzés: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.
Look for
To search or seek something.
Példa: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Megjegyzés: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.
Look hétköznapi (szleng) kifejezései
Check out
To look at or examine something with interest or curiosity.
Példa: Check out this new book I just bought!
Megjegyzés: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.
Peek
To glance quickly or briefly at something.
Példa: I took a peek at the letter before giving it to you.
Megjegyzés: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.
Glimpse
To see or perceive something briefly or partially.
Példa: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Megjegyzés: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.
Eyes on
To focus attention or keep watch on something.
Példa: Eyes on the prize if you want to succeed.
Megjegyzés: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.
Scan
To look over or survey something quickly and systematically.
Példa: She quickly scanned the document for any errors.
Megjegyzés: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.
Scope out
To look around or investigate a place or situation.
Példa: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Megjegyzés: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.
Look - Példák
She gave him a suspicious look.
He has a very distinguished look.
I'm going to take a look at that new restaurant.
Look nyelvtana
Look - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: look
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): looks
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): look
Ige, múlt idő (Verb, past tense): looked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): looking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): looks
Ige, alapalak (Verb, base form): look
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): look
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
look 1 szótagot tartalmaz: look
Fonetikus írás: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (A piros szótag a hangsúlyos)
Look - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
look: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.