Szótár
Angol - Japán
Meeting
ˈmidɪŋ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
会議 (かいぎ, kaigi), 集まり (あつまり, atsumari), 面会 (めんかい, menkai), 会合 (かいごう, kaigou), 合意 (ごうい, goui)
Meeting jelentései japánul
会議 (かいぎ, kaigi)
Példa:
We have a meeting scheduled for tomorrow.
明日、会議が予定されています。
The meeting was very productive.
その会議は非常に生産的でした。
Használat: formalKontextus: Business or organizational settings where discussions take place.
Megjegyzés: Commonly used in a professional context. 会議 can refer to both formal meetings and conferences.
集まり (あつまり, atsumari)
Példa:
We organized a meeting with friends this weekend.
今週末、友達との集まりを計画しました。
The meeting was informal and relaxed.
その集まりはカジュアルでリラックスしたものでした。
Használat: informalKontextus: Social gatherings or informal meetups.
Megjegyzés: 集まり can refer to any gathering of people, not necessarily official.
面会 (めんかい, menkai)
Példa:
I have a meeting with my doctor later today.
今日の後で、医者と面会があります。
The meeting was arranged to discuss my progress.
私の進捗を話し合うために面会が設定されました。
Használat: formalKontextus: Meetings that involve a face-to-face encounter, often in professional or medical contexts.
Megjegyzés: 面会 emphasizes the act of meeting someone in person, often for a specific purpose.
会合 (かいごう, kaigou)
Példa:
The club will hold a meeting next week.
クラブは来週、会合を開きます。
The meeting was attended by many members.
その会合には多くのメンバーが出席しました。
Használat: formalKontextus: Gatherings of groups or organizations for discussions or decision-making.
Megjegyzés: 会合 can be used interchangeably with 会議 but often implies a larger gathering.
合意 (ごうい, goui)
Példa:
The meeting ended with a mutual agreement.
会議は相互合意で終わりました。
They reached a meeting of minds during the discussion.
議論中に合意に達しました。
Használat: formalKontextus: Used primarily in legal, diplomatic, or formal negotiations contexts.
Megjegyzés: 合意 refers to the act of coming to an agreement as a result of discussions or meetings.
Meeting szinonimái
Gathering
A gathering refers to a coming together of people for a specific purpose or event, similar to a meeting but often more informal.
Példa: We're having a gathering of friends at the park this weekend.
Megjegyzés: Gatherings can be less structured and formal than meetings, often involving socializing or casual interactions.
Conference
A conference typically involves a formal meeting of people to discuss specific topics or issues, often with presentations or workshops.
Példa: The company is hosting a conference on innovation next month.
Megjegyzés: Conferences are usually larger in scale than regular meetings and may involve participants from different organizations or locations.
Session
A session refers to a specific period of time dedicated to a particular activity, discussion, or work.
Példa: The training session will focus on new software updates.
Megjegyzés: Sessions can be part of a larger meeting or event, focusing on a specific aspect or topic within the overall gathering.
Assembly
An assembly is a formal gathering of people for a specific purpose, often involving a group coming together for a common activity or event.
Példa: The school assembly will take place in the auditorium tomorrow morning.
Megjegyzés: Assemblies are typically larger gatherings, often involving a whole organization, community, or institution.
Meeting kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Call a meeting
To arrange or schedule a meeting with a group of people to discuss a specific topic or issue.
Példa: Let's call a meeting to discuss the new project proposal.
Megjegyzés: The phrase 'call a meeting' specifically refers to initiating a meeting, while 'meeting' itself refers to the gathering or assembly of people.
Hold a meeting
To conduct or host a meeting where people gather to discuss matters or make decisions.
Példa: We need to hold a meeting to finalize the budget for the next quarter.
Megjegyzés: Similar to 'call a meeting,' 'hold a meeting' focuses on the action of conducting the meeting rather than just the gathering itself.
Attend a meeting
To be present or participate in a meeting as a listener, contributor, or decision-maker.
Példa: I have to attend a meeting with the senior management team this afternoon.
Megjegyzés: While 'meeting' generally refers to the event itself, 'attend a meeting' emphasizes the act of being present at the meeting.
Run a meeting
To lead or facilitate a meeting by managing the agenda, discussions, and ensuring productivity.
Példa: She is skilled at running meetings efficiently and keeping discussions on track.
Megjegyzés: Unlike 'meeting,' which is a general term for a gathering, 'run a meeting' specifically highlights the role of the person in charge of managing the meeting.
Schedule a meeting
To plan and set a specific date, time, and place for a meeting to take place.
Példa: I will schedule a meeting with the client to go over the project timeline.
Megjegyzés: The phrase 'schedule a meeting' indicates the act of setting up a meeting in advance, distinguishing it from the general concept of a meeting.
Cancel a meeting
To officially call off or postpone a meeting that was previously arranged or planned.
Példa: Due to unforeseen circumstances, we have to cancel the meeting scheduled for tomorrow.
Megjegyzés: While 'meeting' refers to the gathering itself, 'cancel a meeting' specifically addresses the action of calling off the meeting.
Virtual meeting
A meeting that takes place online or through virtual communication channels, rather than in person.
Példa: Since we work remotely, we often conduct virtual meetings using video conferencing tools.
Megjegyzés: The term 'virtual meeting' specifies that the meeting is conducted remotely, distinguishing it from traditional face-to-face meetings.
Meeting hétköznapi (szleng) kifejezései
Pow-wow
Pow-wow is a casual meeting or discussion, often impromptu or informal.
Példa: Let's have a quick pow-wow to discuss the project updates.
Megjegyzés: Pow-wow carries a more relaxed and informal connotation compared to a traditional meeting.
Huddle
Huddle refers to a brief meeting or discussion involving a small group of people.
Példa: We need to huddle up to figure out our next steps.
Megjegyzés: Huddle implies closeness and collaboration, often used in sports contexts.
Brainstorm
Brainstorming is a creative session where ideas are generated through group discussion.
Példa: Let's get together to brainstorm some new marketing ideas.
Megjegyzés: Brainstorm is specifically focused on generating ideas and solutions collaboratively.
Chat
Chat refers to a casual or informal conversation or discussion.
Példa: We should have a chat about the upcoming changes in the project.
Megjegyzés: Chat is more relaxed and open-ended compared to a formal meeting.
Get-together
A get-together is a social gathering or meeting.
Példa: Let's have a team get-together to celebrate our recent achievements.
Megjegyzés: Get-together emphasizes coming together for a social or celebratory purpose.
Powwow
Powwow is a meeting to have a discussion, often focusing on resolving specific matters.
Példa: The team had a powwow to resolve the issues before the deadline.
Megjegyzés: Powwow is similar to a pow-wow but may carry a slightly more serious tone.
Check-in
Check-in is a brief meeting or discussion to update or get updates on a situation.
Példa: Let's do a quick check-in to see how everyone is doing.
Megjegyzés: Check-in typically involves monitoring progress or well-being rather than a formal discussion.
Meeting - Példák
The meeting starts at 10am.
We need to schedule a meeting to discuss the project.
The annual company meeting will be held next week.
Meeting nyelvtana
Meeting - Ige (Verb) / Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle)
Szótári alak: meet
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): meets
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): meet
Ige, múlt idő (Verb, past tense): met
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): met
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): meeting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): meets
Ige, alapalak (Verb, base form): meet
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): meet
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Meeting 2 szótagot tartalmaz: meet • ing
Fonetikus írás: ˈmē-tiŋ
meet ing , ˈmē tiŋ (A piros szótag a hangsúlyos)
Meeting - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Meeting: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.