Szótár
Angol - Japán

Perfectly

ˈpərfək(t)li
Nagyon Gyakori
~ 2000
~ 2000
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

完璧に (kanpeki ni), 完全に (kanzen ni), 申し分なく (mō shibu naku), 申し分のない (mō shibu no nai), 理想的に (risōteki ni)

Perfectly jelentései japánul

完璧に (kanpeki ni)

Példa:
She solved the problem perfectly.
彼女はその問題を完璧に解決しました。
The cake was baked perfectly.
ケーキは完璧に焼き上がりました。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used when describing something done without any flaws or errors.
Megjegyzés: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.

完全に (kanzen ni)

Példa:
He understands the concept completely.
彼はその概念を完全に理解しています。
The project was completed perfectly.
プロジェクトは完全に完成しました。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to convey totality or completeness, often in more formal contexts.
Megjegyzés: While similar to '完璧に', it emphasizes completeness rather than flawlessness.

申し分なく (mō shibu naku)

Példa:
The service was perfectly satisfactory.
サービスは申し分なく満足でした。
The meeting went perfectly well.
会議は申し分なく進みました。
Használat: FormalKontextus: Used in formal discussions or reports to indicate that something meets all expectations.
Megjegyzés: This expression is often used in business or formal environments.

申し分のない (mō shibu no nai)

Példa:
She has a perfectly good reason for her actions.
彼女には行動の申し分のない理由があります。
The explanation was perfectly clear.
説明は申し分のないほど明確でした。
Használat: FormalKontextus: Used to indicate that something is without any objection or issue.
Megjegyzés: Often used in formal writing or speech to emphasize a lack of criticism.

理想的に (risōteki ni)

Példa:
They handled the situation perfectly.
彼らはその状況を理想的に対処しました。
The design fits perfectly into the space.
デザインはその空間に理想的にフィットします。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used when something is done in an ideal manner, often with a focus on suitability.
Megjegyzés: This term can imply that something not only meets expectations but does so in an ideal way.

Perfectly szinonimái

Flawlessly

Flawlessly means without any mistakes or imperfections.
Példa: She executed the dance routine flawlessly.
Megjegyzés: Flawlessly emphasizes the absence of flaws or errors in a performance or outcome.

Impeccably

Impeccably means in a faultless or flawless manner.
Példa: The hotel staff provided impeccably attentive service.
Megjegyzés: Impeccably often conveys a sense of high standards and attention to detail in achieving perfection.

Excellently

Excellently means in a very good or outstanding manner.
Példa: The students performed excellently on their exams.
Megjegyzés: Excellently focuses on the high quality or superior performance of a task or action.

Seamlessly

Seamlessly means in a smooth and cohesive way without any noticeable breaks or inconsistencies.
Példa: The transition between scenes was done seamlessly.
Megjegyzés: Seamlessly implies a smooth and uninterrupted flow in the execution of a process or action.

Perfectly kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Perfectly fine

This phrase means that something is completely acceptable or okay.
Példa: It's perfectly fine if you can't make it to the party.
Megjegyzés: It emphasizes the acceptability or okayness of something.

Perfectly clear

This phrase means that something is very easy to understand or comprehend.
Példa: The instructions were perfectly clear, so I had no trouble following them.
Megjegyzés: It emphasizes the clarity and ease of understanding.

Perfectly timed

This phrase means that something happened at exactly the right moment.
Példa: His arrival was perfectly timed, just as the show was starting.
Megjegyzés: It emphasizes the precision of the timing.

Perfectly normal

This phrase means that something is completely typical or expected.
Példa: Feeling nervous before a job interview is perfectly normal.
Megjegyzés: It emphasizes the commonality or regularity of the situation.

Perfectly balanced

This phrase means that different elements are in the right proportions or harmony.
Példa: The flavors in the dish were perfectly balanced, not too sweet or salty.
Megjegyzés: It emphasizes the harmony and equilibrium of the elements.

Perfectly content

This phrase means to be completely satisfied or happy with a situation.
Példa: After a long day's work, he was perfectly content to relax at home.
Megjegyzés: It emphasizes the full satisfaction and happiness in a situation.

Perfectly understandable

This phrase means that something is completely reasonable or justifiable.
Példa: It's perfectly understandable why she reacted that way given the circumstances.
Megjegyzés: It emphasizes the reasonableness or justification of a situation.

Perfectly hétköznapi (szleng) kifejezései

Perfecto

Perfecto is a slang term derived from Spanish, often used informally to add emphasis to perfection or excellence.
Példa: The plan worked out perfectly, it was just perfecto!
Megjegyzés: Perfecto adds a playful or exotic flair to the word 'perfectly'.

Perf

Perf is a shortened and trendy version of 'perfectly', commonly used in casual conversations, especially among younger generations.
Példa: Your outfit is perf for the party tonight.
Megjegyzés: Perf is more informal and casual compared to 'perfectly'.

Perfection

Perfection is an exaggerated form of 'perfectly', used to emphasize flawlessness or excellence.
Példa: Her dance moves were pure perfection!
Megjegyzés: Perfection intensifies the idea of being flawless or without fault.

Spot on

Spot on means exactly right or accurate, suggesting a high level of correctness or precision.
Példa: Your presentation was spot on, you really nailed it!
Megjegyzés: Spot on implies an exceptional level of accuracy or correctness, not merely meeting expectations.

On point

On point means sharp or stylish, indicating someone is up-to-date, trendy, or excellent at something.
Példa: His style is always on point, he knows how to dress.
Megjegyzés: On point emphasizes being fashionable or skillful in a particular area.

Nailed it

Nailed it means to succeed or accomplish something perfectly or with precision.
Példa: You nailed it with that joke, everyone was laughing!
Megjegyzés: Nailed it specifically highlights successful execution or achievement.

Flawless

Flawless means without any mistakes, imperfections, or faults, achieving perfection in every aspect.
Példa: Her performance was flawless, not a single mistake.
Megjegyzés: Flawless highlights a complete absence of errors or flaws, indicating ultimate perfection.

Perfectly - Példák

The cake was perfectly baked.
She speaks English perfectly.
The painting was executed perfectly.

Perfectly nyelvtana

Perfectly - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: perfectly
Ragozások
Határozószó (Adverb): perfectly
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
perfectly 3 szótagot tartalmaz: per • fect • ly
Fonetikus írás: ˈpər-fik(t)-lē
per fect ly , ˈpər fik(t) (A piros szótag a hangsúlyos)

Perfectly - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
perfectly: ~ 2000 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.