Szótár
Angol - Japán

Self

sɛlf
Nagyon Gyakori
~ 2200
~ 2200
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

自己 (じこ), 自分 (じぶん), セルフ (せるふ), 自己自身 (じこじしん), 自己中心的 (じこちゅうしんてき)

Self jelentései japánul

自己 (じこ)

Példa:
I need to focus on my self-improvement.
自己改善に集中する必要があります。
He has a strong sense of self.
彼は自己意識が強いです。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used in discussions about personal identity, self-awareness, and personal development.
Megjegyzés: This term emphasizes one's individual identity and characteristics.

自分 (じぶん)

Példa:
I believe in myself.
自分を信じています。
Take care of yourself.
自分を大切にしてください。
Használat: InformalKontextus: Commonly used in everyday conversations about self-care, self-reflection, and personal beliefs.
Megjegyzés: This term can refer to oneself in a more casual context and is often used in daily interactions.

セルフ (せるふ)

Példa:
I prefer to do my own self-check.
自分でセルフチェックをすることを好みます。
She opened a self-service store.
彼女はセルフサービスの店を開きました。
Használat: Informal, often in business contextsKontextus: Used in contexts involving self-service, self-help, or self-initiated actions.
Megjegyzés: This is a loanword from English and is often used in business or service-related contexts.

自己自身 (じこじしん)

Példa:
To understand oneself is essential.
自己自身を理解することは重要です。
She is learning about her true self.
彼女は真の自己自身について学んでいます。
Használat: FormalKontextus: Used in philosophical discussions or psychological contexts.
Megjegyzés: This term emphasizes a deeper understanding of one's true essence or nature.

自己中心的 (じこちゅうしんてき)

Példa:
His self-centered behavior annoys everyone.
彼の自己中心的な行動は皆をイライラさせます。
Being self-centered can harm relationships.
自己中心的でいることは人間関係に害を及ぼすことがあります。
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to describe someone who is self-centered or egotistical.
Megjegyzés: This term has a negative connotation and is often used in discussions about personality traits.

Self szinonimái

oneself

Refers to a person's own self or being.
Példa: One must take care of oneself.
Megjegyzés: Formal and less commonly used than 'self'.

myself

Refers to the speaker's own self or being.
Példa: I need to remind myself to call my parents.
Megjegyzés: Specifically refers to the speaker and is used in first-person context.

yourself

Refers to the listener's own self or being.
Példa: Make sure to take care of yourself during stressful times.
Megjegyzés: Specifically refers to the listener and is used in second-person context.

himself

Refers to a male person's own self or being.
Példa: He prides himself on his work ethic.
Megjegyzés: Specifically refers to a male individual.

herself

Refers to a female person's own self or being.
Példa: She is taking care of herself after the surgery.
Megjegyzés: Specifically refers to a female individual.

itself

Refers to a thing or animal's own self or being.
Példa: The cat cleaned itself after playing in the mud.
Megjegyzés: Used for inanimate objects or animals.

themselves

Refers to a group of people's own selves or beings.
Példa: They enjoyed themselves at the party.
Megjegyzés: Used for plural or gender-neutral reference.

Self kifejezései, gyakori szókapcsolatai

self-conscious

Feeling excessively aware of oneself, especially in social situations, leading to a lack of confidence.
Példa: She felt self-conscious about her appearance at the party.
Megjegyzés: The original word 'self' refers to one's own being or identity, while 'self-conscious' specifically relates to being overly conscious or insecure about oneself.

self-esteem

One's overall subjective evaluation of their own worth or value as a person.
Példa: Working on improving her self-esteem helped her feel more confident.
Megjegyzés: While 'self' refers to the individual, 'self-esteem' is about the personal value or worth that one attributes to themselves.

self-reliant

Able to depend on oneself or one's abilities without needing external assistance.
Példa: Growing up, she learned to be self-reliant and independent.
Megjegyzés: Unlike 'self,' which denotes the individual, 'self-reliant' emphasizes the ability to rely on oneself without external support.

self-control

The ability to regulate and manage one's own emotions, behavior, and desires.
Példa: Practicing self-control is essential for maintaining a healthy lifestyle.
Megjegyzés: While 'self' refers to the individual, 'self-control' focuses on the capacity to control or restrain one's impulses or actions.

self-assessment

An evaluation or judgment of one's own abilities, performance, or qualities.
Példa: Before the exam, students were asked to do a self-assessment of their understanding of the material.
Megjegyzés: Unlike 'self' which refers to the individual, 'self-assessment' involves the process of objectively assessing one's own skills or knowledge.

self-help

Resources or practices designed for personal improvement or overcoming difficulties, typically without professional assistance.
Példa: She turned to self-help books to work on personal growth and development.
Megjegyzés: While 'self' pertains to the individual, 'self-help' refers to the activities or materials aimed at self-improvement without external intervention.

self-explanatory

Easily understandable or clear without needing further explanation.
Példa: The instructions were clear and self-explanatory, making it easy to assemble the furniture.
Megjegyzés: In this phrase, 'self' indicates that the explanation or understanding is inherent within the thing itself, making it evident without additional clarification.

self-indulgent

Excessively focused on satisfying one's own desires, often to the detriment of others.
Példa: She allowed herself a self-indulgent treat after a long day at work.
Megjegyzés: While 'self' refers to the individual, 'self-indulgent' conveys a negative connotation of excessive self-gratification or selfishness.

self-deprecating

Modest or critical about oneself, often in a humorous way.
Példa: His self-deprecating humor always lightened the mood in the office.
Megjegyzés: Unlike 'self' which refers to the individual, 'self-deprecating' involves making fun of oneself or downplaying one's own abilities or qualities.

Self hétköznapi (szleng) kifejezései

selfie

A photograph that one has taken of oneself, typically with a smartphone or webcam, and shared on social media.
Példa: I'm going to take a quick selfie before we leave.
Megjegyzés: Derived from 'self' to indicate that the photo is of oneself.

selfie-worthy

Describes something that is considered deserving of being photographed in a selfie.
Példa: That view is definitely selfie-worthy!
Megjegyzés: Derived from 'selfie' to indicate that the subject of the photo is ideal for a selfie.

selfie stick

A handheld extendable rod on which a smartphone or camera can be mounted for taking selfies from a distance.
Példa: She used a selfie stick to get a better angle for the photo.
Megjegyzés: Derived from 'selfie' to indicate a tool specifically designed for taking selfies.

selfie mode

The camera setting on a device that allows for taking pictures of oneself, usually using the front-facing camera.
Példa: Make sure you switch to selfie mode to take the picture.
Megjegyzés: Derived from 'selfie' to indicate the specific camera setting for self-photography.

self-care

Activities and practices that one engages in to take care of their mental, emotional, and physical well-being.
Példa: I'm taking some time for self-care this weekend.
Megjegyzés: Derived from 'self' to emphasize the focus on caring for oneself.

selfie queen

Someone who frequently takes and posts selfies, often seen as an expert or enthusiast in this area.
Példa: She's the selfie queen of our group, always posting pictures.
Megjegyzés: Derived from 'selfie' to indicate someone who takes many selfies.

selfie generation

A term used to describe younger generations who are particularly fond of taking selfies as part of their daily lives.
Példa: The selfie generation is known for its love of self-photography.
Megjegyzés: Derived from 'selfie' to highlight a specific generation's association with selfie culture.

Self - Példák

I need to take care of myself.
She is very self-confident.
He always puts himself first.

Self nyelvtana

Self - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: self
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): selves, self
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): self
Ige, múlt idő (Verb, past tense): selfed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): selfing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): selfs
Ige, alapalak (Verb, base form): self
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): self
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
self 1 szótagot tartalmaz: self
Fonetikus írás: ˈself
self , ˈself (A piros szótag a hangsúlyos)

Self - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
self: ~ 2200 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.