Szótár
Angol - Japán
Transaction
trænˈzækʃ(ə)n
Nagyon Gyakori
~ 2000
~ 2000
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
取引 (とりひき, torihiki), 取引所 (とりひきじょ, torihikijo), 取引記録 (とりひききろく, torihikiroku), 交渉 (こうしょう, koushou), 取引先 (とりひきさき, torihikisaki)
Transaction jelentései japánul
取引 (とりひき, torihiki)
Példa:
The transaction was completed successfully.
取引は無事に完了しました。
She made a transaction at the bank.
彼女は銀行で取引をしました。
Használat: formalKontextus: Used in financial, business, and legal contexts.
Megjegyzés: This is the most common meaning, referring to the act of buying, selling, or exchanging goods or services.
取引所 (とりひきじょ, torihikijo)
Példa:
He works at a stock transaction exchange.
彼は株式取引所で働いています。
The transaction exchange has strict regulations.
その取引所には厳しい規則があります。
Használat: formalKontextus: Used in contexts related to trading platforms or exchanges.
Megjegyzés: This term refers specifically to a place or platform where transactions occur, such as stock exchanges.
取引記録 (とりひききろく, torihikiroku)
Példa:
Please keep a record of all transactions.
全ての取引の記録を保管してください。
The transaction record was audited.
取引記録が監査されました。
Használat: formalKontextus: Used in accounting, finance, and auditing contexts.
Megjegyzés: This term refers to documentation or logs of transactions, often required for transparency and record-keeping.
交渉 (こうしょう, koushou)
Példa:
The transaction involved lengthy negotiations.
その取引には長い交渉が含まれていました。
They reached a transaction after several discussions.
彼らは数回の議論の後に取引に達しました。
Használat: formal/informalKontextus: Used in business negotiations and discussions.
Megjegyzés: In some contexts, 'transaction' can imply negotiation or agreement between parties, especially when discussing terms.
取引先 (とりひきさき, torihikisaki)
Példa:
We need to contact our transaction partners.
取引先に連絡する必要があります。
He has several transaction partners in different industries.
彼は異なる業界にいくつかの取引先を持っています。
Használat: formalKontextus: Used in business contexts where relationships with partners or clients are discussed.
Megjegyzés: This refers to the parties involved in a transaction, usually implying ongoing business relationships.
Transaction szinonimái
Deal
A deal refers to an agreement or arrangement between parties, often involving a financial transaction.
Példa: They closed a lucrative deal with the company.
Megjegyzés: While a transaction is a broader term that encompasses various types of exchanges, a deal specifically implies a negotiated agreement or contract.
Exchange
Exchange refers to the act of giving one thing and receiving another in return, often involving a trade or swap.
Példa: The exchange of goods for services was completed smoothly.
Megjegyzés: Unlike transaction, which can involve a wider range of interactions, exchange specifically focuses on the act of swapping or trading.
Purchase
A purchase involves buying or acquiring something in exchange for money or equivalent value.
Példa: She made a significant purchase at the store.
Megjegyzés: While a transaction can involve various types of exchanges, a purchase specifically refers to acquiring something by paying for it.
Sale
A sale refers to the act of selling something in exchange for money or other forms of payment.
Példa: The sale of the property was finalized last week.
Megjegyzés: Unlike transaction, which is a broader term encompassing all types of exchanges, sale specifically focuses on the act of selling something.
Transaction kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Cash transaction
A transaction that involves the use of physical currency as a form of payment.
Példa: I prefer cash transactions when buying second-hand items.
Megjegyzés: Specifies the form of payment used in the transaction.
Financial transaction
Any transaction related to the exchange of money or assets.
Példa: Online banking allows for quick and secure financial transactions.
Megjegyzés: Broadens the scope to include all types of monetary exchanges.
Transactional relationship
A relationship based on a series of exchanges or interactions for mutual benefit.
Példa: Their partnership was purely transactional, lacking any emotional connection.
Megjegyzés: Emphasizes the business-like nature of the relationship.
Transaction fee
An additional cost charged for processing a financial transaction.
Példa: The bank charges a transaction fee for foreign currency exchanges.
Megjegyzés: Indicates an extra charge associated with the transaction.
Online transaction
A transaction conducted over the internet, typically involving electronic payment methods.
Példa: Shopping online involves making secure online transactions with your credit card.
Megjegyzés: Specifies that the transaction takes place in the digital realm.
Smooth transaction
A transaction that proceeds without any problems or difficulties.
Példa: The purchase of our new house was a smooth transaction thanks to our real estate agent.
Megjegyzés: Highlights the seamless nature of the transaction.
Transactional analysis
A psychological theory that focuses on analyzing social interactions and transactions.
Példa: The therapist used transactional analysis to examine the communication patterns in the family.
Megjegyzés: Refers to a specific theory or approach in psychology.
Transaction hétköznapi (szleng) kifejezései
Trade
To 'trade' is to exchange one thing for another, often used in informal settings to refer to a transaction involving a direct swap or exchange.
Példa: I'm looking to trade my old phone for a new one.
Megjegyzés: In comparison to 'transaction,' 'trade' implies a direct exchange rather than a purchase or sale.
Swapping
'Swapping' is used colloquially to describe the act of exchanging one item for another
Példa: I'm swapping my concert tickets for your sports tickets.
Megjegyzés: This term emphasizes a mutual exchange without necessarily involving money
Bargain
To 'bargain' is to negotiate the terms of a transaction, usually aiming for a more favorable outcome such as a lower price or additional benefits.
Példa: She loves to bargain at the flea market to get the best deal.
Megjegyzés: While a 'transaction' refers to the overall exchange, 'bargain' focuses on the negotiation process within a transaction.
Haggle
'Haggling' involves persistent and sometimes aggressive negotiation aimed at reaching a mutually acceptable price or terms in a transaction.
Példa: They spent hours haggling over the price of the car.
Megjegyzés: Unlike a standard 'transaction,' 'haggling' involves back-and-forth discussions to arrive at an agreement.
Handover
A 'handover' refers to the act of transferring something to another party, often signaling the conclusion of a transaction.
Példa: The handover of the keys marked the completion of the transaction.
Megjegyzés: This term specifically relates to the physical transfer or exchange, distinguishing it from the broader concept of a 'transaction.'
Pass off
To 'pass off' something is to present it as something else, often done deceitfully or misleadingly during a transaction.
Példa: He tried to pass off his old laptop as brand new during the transaction.
Megjegyzés: While 'transaction' focuses on the formal exchange, 'passing off' refers to a specific aspect of deception within it.
Transaction - Példák
The transaction was completed successfully.
I need to make a transaction at the bank.
The company recorded a large transaction last quarter.
Transaction nyelvtana
Transaction - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: transaction
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): transactions, transaction
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): transaction
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
transaction 3 szótagot tartalmaz: trans • ac • tion
Fonetikus írás: tran-ˈzak-shən
trans ac tion , tran ˈzak shən (A piros szótag a hangsúlyos)
Transaction - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
transaction: ~ 2000 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.