Szótár
Angol - Koreai

Act

ækt
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

행동 (haengdong), 연기하다 (yeongi-hada), 법률적 행위 (beobryuljeog haengwi), 행위 (haengwi), 행위 (haengwi) (as in a specific part of a performance)

Act jelentései koreaiul

행동 (haengdong)

Példa:
You need to act quickly in emergencies.
비상 상황에서는 빨리 행동해야 합니다.
His act of kindness was appreciated.
그의 친절한 행동이 감사받았습니다.
Használat: informalKontextus: General situations where someone is performing a specific action or behavior.
Megjegyzés: This meaning focuses on physical or mental actions taken by individuals.

연기하다 (yeongi-hada)

Példa:
She can act very well in dramas.
그녀는 드라마에서 아주 잘 연기할 수 있습니다.
He acted in several films last year.
그는 작년에 여러 영화에서 연기했습니다.
Használat: formal/informalKontextus: Performing arts, theater, and cinema.
Megjegyzés: This refers specifically to performing a role in a play, movie, or show.

법률적 행위 (beobryuljeog haengwi)

Példa:
The act of signing a contract is legally binding.
계약서에 서명하는 행위는 법적으로 구속력이 있습니다.
They passed an act to improve public health.
그들은 공공 건강을 개선하기 위한 법안을 통과시켰습니다.
Használat: formalKontextus: Legal contexts, legislation, and formal agreements.
Megjegyzés: Refers to formal laws or regulations enacted by governing bodies.

행위 (haengwi)

Példa:
His act of bravery was commendable.
그의 용감한 행위는 칭찬할 만했습니다.
The act of helping others is important.
다른 사람을 돕는 행위는 중요합니다.
Használat: formal/informalKontextus: General discussions about behavior or deeds.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the nature of actions, often with a moral or ethical perspective.

행위 (haengwi) (as in a specific part of a performance)

Példa:
The first act of the play was very engaging.
그 연극의 첫 번째 행위는 매우 흥미로웠습니다.
Let's take a break after this act.
이 행위가 끝난 후 잠깐 쉬자.
Használat: formalKontextus: Theater, performances, and literature.
Megjegyzés: Refers to a division within a larger performance, such as in plays or operas.

Act szinonimái

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Példa: She will perform in the school play tonight.
Megjegyzés: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Példa: The actor executed the scene flawlessly.
Megjegyzés: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Példa: The children were told to behave during the ceremony.
Megjegyzés: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Példa: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Megjegyzés: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Act kifejezései, gyakori szókapcsolatai

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
Példa: She decided to act on the advice given by her mentor.
Megjegyzés: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Példa: The child often acts out when she doesn't get her way.
Megjegyzés: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Példa: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Megjegyzés: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Példa: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Megjegyzés: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Példa: Stop fooling around and act your age!
Megjegyzés: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Példa: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Megjegyzés: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Példa: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Megjegyzés: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Act hétköznapi (szleng) kifejezései

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Példa: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Megjegyzés: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Példa: She's been acting brand new since she got that promotion.
Megjegyzés: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - Példák

She always acts quickly in emergency situations.
그녀는 항상 비상 상황에서 신속하게 행동합니다.
The government needs to take immediate action to address the issue.
정부는 이 문제를 해결하기 위해 즉각적인 조치를 취해야 합니다.
The actor's performance in the play was outstanding.
그 배우의 연기는 뛰어났습니다.

Act nyelvtana

Act - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: act
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): acted
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): acting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): acts
Ige, alapalak (Verb, base form): act
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): act
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
act 1 szótagot tartalmaz: act
Fonetikus írás: ˈakt
act , ˈakt (A piros szótag a hangsúlyos)

Act - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
act: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.