Szótár
Angol - Koreai

Ago

əˈɡoʊ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

전에 (jeon-e), 이전 (ijon), 그 전에 (geu jeon-e), 한참 전에 (hancham jeon-e)

Ago jelentései koreaiul

전에 (jeon-e)

Példa:
I saw her two days ago.
나는 이틀 전에 그녀를 봤다.
He left an hour ago.
그는 한 시간 전에 떠났다.
Használat: informalKontextus: Used to indicate a specific time in the past relative to the present.
Megjegyzés: Commonly used in everyday conversation to refer to a time period that has passed.

이전 (ijon)

Példa:
The meeting was scheduled for a week ago.
회의는 일주일 전에 예정되어 있었다.
They arrived here three months ago.
그들은 여기 세 달 전에 도착했다.
Használat: formalKontextus: Used in written or formal contexts when referring to a point in the past.
Megjegyzés: More suitable for formal writing, such as reports or academic papers.

그 전에 (geu jeon-e)

Példa:
I had never seen that movie before.
나는 그 영화를 그 전에 본 적이 없다.
She was happy long ago.
그녀는 오래 전에 행복했다.
Használat: informalKontextus: Used to refer to a time that was before another past event.
Megjegyzés: Indicates a more distant past in relation to another event.

한참 전에 (hancham jeon-e)

Példa:
I told him that a long time ago.
나는 그에게 한참 전에 말했다.
They moved away ages ago.
그들은 한참 전에 이사갔다.
Használat: informalKontextus: Used to emphasize that a long time has passed since an event.
Megjegyzés: Conveys a sense of nostalgia or significant time lapse.

Ago szinonimái

before

Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
Példa: He left five minutes before.
Megjegyzés: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.

previously

Previously means at an earlier time or before the present time.
Példa: I saw her previously at the store.
Megjegyzés: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.

earlier

Earlier means at a time before now or before a particular time.
Példa: She called me earlier today.
Megjegyzés: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.

Ago kifejezései, gyakori szókapcsolatai

A while ago

A period of time in the past, not specified exactly.
Példa: I saw her a while ago at the store.
Megjegyzés: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.

Long ago

Refers to a distant point in the past.
Példa: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Megjegyzés: Emphasizes the far-reaching distance in time.

Not long ago

A recent period of time in the past.
Példa: I visited Paris not long ago.
Megjegyzés: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.

Years ago

Refers to a specific number of years in the past.
Példa: She moved to this city years ago.
Megjegyzés: Specifies the number of years passed since the event.

Months ago

Indicates a period of time in the past, measured in months.
Példa: We last met months ago.
Megjegyzés: Specifies the time frame in months rather than years or days.

Decades ago

Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
Példa: The building was constructed decades ago.
Megjegyzés: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.

Weeks ago

Describes a recent past period, measured in weeks.
Példa: I completed the project weeks ago.
Megjegyzés: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.

Moments ago

Refers to a very brief moment in the past.
Példa: The phone rang moments ago.
Megjegyzés: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.

Back in the day

Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
Példa: Back in the day, we used to play in the park all day.
Megjegyzés: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.

Ago hétköznapi (szleng) kifejezései

ages ago

Used to emphasize a long time in the past.
Példa: I last saw her ages ago.
Megjegyzés: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.

eon(s) ago

A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
Példa: That happened eons ago.
Megjegyzés: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.

donkey's years ago

An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
Példa: I visited that place donkey's years ago.
Megjegyzés: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.

yonks ago

A British slang term meaning a very long time ago.
Példa: I haven't been there in yonks ago.
Megjegyzés: Less commonly used outside of British English contexts.

light years ago

Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
Példa: That technology is light years ago from what we have now.
Megjegyzés: Stresses a huge difference or improvement over time.

aeons ago

A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
Példa: Civilizations rose and fell aeons ago.
Megjegyzés: Conveys a sense of deep time or antiquity.

miles away

Expresses that something took place far in the past.
Példa: Her birthday party seems like it happened miles away.
Megjegyzés: Uses distance as a metaphor for the passage of time.

Ago - Példák

I met her two years ago.
나는 그녀를 두 년 전에 만났어요.
The concert ended an hour ago.
콘서트는 한 시간 전에 끝났어요.
I used to live in this city a long time ago.
나는 오래 전에 이 도시에 살았었어요.

Ago nyelvtana

Ago - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: ago
Ragozások
Melléknév (Adjective): ago
Határozószó (Adverb): ago
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
ago 1 szótagot tartalmaz: ago
Fonetikus írás: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (A piros szótag a hangsúlyos)

Ago - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
ago: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.