Szótár
Angol - Koreai

Few

fju
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

적은 수의, 몇몇의, 조금, 소수의

Few jelentései koreaiul

적은 수의

Példa:
There are a few apples in the basket.
바구니에 사과가 몇 개 있어요.
I have a few friends in the city.
그 도시에 친구가 몇 명 있어요.
Használat: informalKontextus: Used when referring to a small number of countable items.
Megjegyzés: In Korean, 'few' often translates to '몇' when indicating an indefinite small quantity.

몇몇의

Példa:
A few people attended the meeting.
몇몇 사람들이 회의에 참석했습니다.
There are a few options available.
이용 가능한 몇몇 옵션이 있습니다.
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to a small number of people or options, often interchangeable with 'some'.
Megjegyzés: This usage emphasizes that some, but not many, are included.

조금

Példa:
I need a few minutes to finish my work.
작업을 마치려면 몇 분이 필요해요.
Can you wait for a few seconds?
몇 초만 기다려줄 수 있나요?
Használat: informalKontextus: Used to indicate a small amount of time.
Megjegyzés: In this context, 'few' can imply a short duration.

소수의

Példa:
A few students excelled in the exam.
소수의 학생들이 시험에서 뛰어난 성적을 거두었습니다.
Only a few cars were parked outside.
밖에 소수의 차만 주차되어 있었어요.
Használat: formalKontextus: Used in academic or formal contexts to refer to a small number of entities.
Megjegyzés: This usage is more formal and can be used to refer to groups or categories.

Few szinonimái

several

Several means more than a few but not many. It implies a moderate amount.
Példa: I invited several friends to the party.
Megjegyzés: Several implies a slightly larger quantity compared to few.

a handful of

A handful of means a small number or a few people or things that can be counted on one hand.
Példa: There were only a handful of people at the event.
Megjegyzés: A handful of is a more informal way to indicate a small quantity.

scant

Scant means barely sufficient or not enough. It indicates a small or limited amount.
Példa: She provided scant evidence to support her claim.
Megjegyzés: Scant emphasizes insufficiency or inadequacy more than few.

Few kifejezései, gyakori szókapcsolatai

A few

This phrase indicates a small number of something, implying more than one or two but less than many.
Példa: I have a few friends coming over for dinner tonight.
Megjegyzés: While 'few' alone signifies a small number with a negative connotation, 'a few' suggests a positive or sufficient quantity.

In a few

This phrase means within a short period of time, shortly.
Példa: The meeting will start in a few minutes.
Megjegyzés: It emphasizes the immediacy or nearness of the event or action compared to 'few' which only denotes a small number.

Few and far between

This idiom describes something that is rare, uncommon, or infrequent.
Példa: Opportunities like this are few and far between.
Megjegyzés: It emphasizes not only the scarcity but the considerable distance or time gap between occurrences.

Quite a few

This phrase means a relatively large number, more than expected.
Példa: Quite a few people showed up at the party.
Megjegyzés: It suggests a surprising or notable quantity, unlike 'few' which generally implies a small amount.

Make a few waves

To cause a small disturbance or trouble in order to achieve a goal.
Példa: She's not afraid to make a few waves to get things done.
Megjegyzés: It uses 'waves' metaphorically to denote minor disruptions or challenges, diverging from the literal meaning of 'few'.

There are few who

This phrase emphasizes the rarity or scarcity of individuals possessing a certain quality or ability.
Példa: There are few who can match his skill in that field.
Megjegyzés: It highlights the exceptional nature of the individuals being referred to, contrasting with the general sense of 'few'.

Every few

This phrase means at intervals of a small number of times or occasions.
Példa: He checks his emails every few hours.
Megjegyzés: It implies a regular or periodic occurrence separated by short intervals, enhancing the temporal aspect compared to 'few'.

Few hétköznapi (szleng) kifejezései

A few sandwiches short of a picnic

This phrase is used to humorously suggest that someone is not very intelligent or is mentally lacking.
Példa: I think he's a few sandwiches short of a picnic if he believes that story.
Megjegyzés: The slang phrase emphasizes someone's perceived lack of intelligence or common sense compared to the word 'few' which just means a small number of something.

A few bricks shy of a load

Similar to the previous phrase, it implies that someone is not very bright or is lacking mental capacity.
Példa: After that comment, I think he's a few bricks shy of a load.
Megjegyzés: This slang term highlights the idea of someone missing essential components, contrasting with the neutral meaning of 'few' indicating a small quantity.

A few cards short of a full deck

Used to imply that someone is mentally unstable, irrational, or lacking critical thinking skills.
Példa: She tried to convince me to invest in that scheme, but I think she's a few cards short of a full deck.
Megjegyzés: The slang term focuses on questioning someone's mental stability or ability, diverging from the neutral concept of 'few' denoting a small number.

Few - Példák

Few people attended the meeting.
몇몇 사람들이 회의에 참석했다.
I have a few friends in this city.
이 도시에 친구가 몇 명 있다.
There is only a small amount of sugar left.
남아 있는 설탕이 약간 있다.

Few nyelvtana

Few - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: few
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): fewer
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): fewest
Melléknév (Adjective): few
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
few 1 szótagot tartalmaz: few
Fonetikus írás: ˈfyü
few , ˈfyü (A piros szótag a hangsúlyos)

Few - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
few: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.