Szótár
Angol - Koreai

Prove

pruv
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

증명하다, 입증하다, 이겨내다, 드러내다, 검증하다

Prove jelentései koreaiul

증명하다

Példa:
He needs to prove his identity.
그는 자신의 신원을 증명해야 한다.
The scientist proved the theory with experiments.
과학자는 실험으로 그 이론을 증명했다.
Használat: formalKontextus: Used in academic, legal, or scientific settings where validation or evidence is required.
Megjegyzés: This meaning relates to demonstrating the truth or validity of something through evidence.

입증하다

Példa:
She proved her point during the debate.
그녀는 토론 중 자신의 주장을 입증했다.
The results of the study proved the effectiveness of the new drug.
연구 결과는 새로운 약물의 효과를 입증했다.
Használat: formalKontextus: Commonly used in discussions, debates, and research contexts.
Megjegyzés: Similar to '증명하다', but often used in contexts involving arguments or claims.

이겨내다

Példa:
He proved himself by overcoming great challenges.
그는 큰 도전을 이겨내며 자신을 입증했다.
She proved herself to be a capable leader.
그녀는 유능한 리더임을 입증했다.
Használat: informalKontextus: Used in personal development or achievement contexts.
Megjegyzés: This meaning emphasizes personal growth or demonstrating capability through actions.

드러내다

Példa:
The test results proved that the students had improved.
시험 결과는 학생들이 향상되었음을 드러냈다.
His actions proved his loyalty.
그의 행동은 그의 충성심을 드러냈다.
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversations when discussing behavior or outcomes.
Megjegyzés: This meaning focuses on revealing or showing something that was previously not obvious.

검증하다

Példa:
The software helps to prove the calculations are correct.
소프트웨어는 계산이 정확함을 검증하는 데 도움을 준다.
Can you prove that this method works?
이 방법이 효과적이라는 것을 검증할 수 있나요?
Használat: formalKontextus: Used in technical or analytical contexts, especially in fields like mathematics and science.
Megjegyzés: This meaning involves verifying or checking the accuracy of something.

Prove szinonimái

demonstrate

To demonstrate means to show evidence or proof of something.
Példa: She demonstrated her theory through a series of experiments.
Megjegyzés: Demonstrate often involves a practical or visual presentation to prove a point.

confirm

To confirm means to establish the truth or correctness of something.
Példa: The results of the research confirmed their hypothesis.
Megjegyzés: Confirm implies verifying or validating existing beliefs or facts.

verify

To verify means to check or confirm the accuracy of something.
Példa: Please verify your identity before accessing the secure area.
Megjegyzés: Verify is often used in the context of checking the authenticity or accuracy of information.

substantiate

To substantiate means to provide evidence to support or prove the truth of something.
Példa: The witness was able to substantiate her claims with strong evidence.
Megjegyzés: Substantiate emphasizes the act of providing solid evidence to back up a claim.

validate

To validate means to confirm or prove the validity or truth of something.
Példa: The certificate validated her qualifications for the job.
Megjegyzés: Validate implies ensuring that something meets the required standards or criteria.

Prove kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Prove someone wrong

To demonstrate that someone's belief or statement is incorrect by showing evidence or achieving success contrary to their expectations.
Példa: She worked hard to prove her doubters wrong by succeeding in her new job.
Megjegyzés: This phrase emphasizes demonstrating the inaccuracy of someone's belief or statement rather than simply showing something to be true.

Prove oneself

To demonstrate one's abilities, worth, or skills through actions or achievements.
Példa: He had to prove himself in the new team by consistently delivering excellent results.
Megjegyzés: This phrase focuses on demonstrating one's own capabilities or worth, often in a new situation or to gain acceptance.

Prove a point

To demonstrate or establish the validity or correctness of one's argument, opinion, or belief through actions or evidence.
Példa: She wanted to prove a point about the importance of teamwork by completing the project solo.
Megjegyzés: This phrase indicates an intention to demonstrate the validity of a specific argument or opinion, rather than just showing something to be true.

Stand to reason

To be logical or reasonable based on the available evidence or facts.
Példa: Given the evidence, it stands to reason that the company's profits will increase this quarter.
Megjegyzés: This phrase implies that a particular conclusion is logical or expected based on the information provided, without the need for further proof.

Prove a theory

To provide evidence or conduct experiments that support or validate a particular scientific idea or hypothesis.
Példa: Scientists conducted experiments to prove the theory of relativity proposed by Einstein.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to providing evidence to support a scientific theory or hypothesis, differentiating it from proving in a general sense.

Prove someone right

To confirm or validate someone's belief, prediction, or judgment by demonstrating its accuracy through actions or outcomes.
Példa: Her excellent performance proved her mentor right in recommending her for the promotion.
Megjegyzés: This phrase emphasizes validating someone's belief or prediction, contrasting with proving someone wrong by showing their belief to be incorrect.

Prove to be

To demonstrate or show through evidence or events that something is true, effective, or valuable.
Példa: The new evidence proved to be crucial in solving the cold case.
Megjegyzés: This phrase highlights the outcome of demonstrating something to be true or effective, focusing on the result rather than the process of proving.

Prove hétköznapi (szleng) kifejezései

Prove it

A casual way of asking someone to provide evidence or demonstrate the truth of a statement.
Példa: Can you prove it? I don't believe you.
Megjegyzés: Uses a more informal and direct approach compared to 'prove.'

Prove me wrong

A challenge to show evidence that contradicts one's belief or statement.
Példa: I think I'm right, but if you can prove me wrong, I'll reconsider.
Megjegyzés: Takes a confrontational tone compared to 'prove.'

Prove your worth

To demonstrate one's value, abilities, or skills through actions or achievements.
Példa: You'll have to prove your worth before we can consider giving you the promotion.
Megjegyzés: Focuses on demonstrating value rather than simply showing evidence.

Prove a concept

To validate or demonstrate the feasibility of an idea or hypothesis.
Példa: We need to prove the concept before investing in the full project.
Megjegyzés: Specifically refers to testing the viability of a concept rather than proving it definitively.

Prove your mettle

To demonstrate one's ability to cope with difficulty or pressure.
Példa: Only when faced with challenges can you prove your mettle.
Megjegyzés: Emphasizes demonstrating resilience or ability in challenging situations, rather than simply proving something.

Prove - Példák

I need to prove my innocence.
나는 내 무죄를 증명해야 합니다.
Can you prove that this product is safe?
이 제품이 안전하다는 것을 증명할 수 있나요?
The DNA evidence proved his guilt.
DNA 증거가 그의 유죄를 증명했습니다.

Prove nyelvtana

Prove - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: prove
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): proved
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): proved
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): proving
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): proves
Ige, alapalak (Verb, base form): prove
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): prove
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
prove 1 szótagot tartalmaz: prove
Fonetikus írás: ˈprüv
prove , ˈprüv (A piros szótag a hangsúlyos)

Prove - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
prove: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.