Szótár
Angol - Norvég

Already

ˌɔlˈrɛdi
Rendkívül gyakori
200 - 300
200 - 300
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

allerede, allerede, allerede

Already jelentései norvégul (bokmål)

allerede

Példa:
I have already eaten.
Jeg har allerede spist.
Are you already here?
Er du allerede her?
Használat: informalKontextus: Used to indicate that something has happened before now or earlier than expected.
Megjegyzés: This is the most common translation of 'already' and is used in both spoken and written Norwegian.

allerede

Példa:
She already knows the answer.
Hun vet allerede svaret.
They have already left for the day.
De har allerede gått for dagen.
Használat: formal/informalKontextus: Used to emphasize that an action or state is true or has occurred prior to a certain point in time.
Megjegyzés: In Norwegian, 'allerede' can often be used in various contexts, both casual and formal.

allerede

Példa:
It's already too late to change plans.
Det er allerede for sent å endre planene.
I thought you would come earlier, but you're already late.
Jeg trodde du ville komme tidligere, men du er allerede forsinket.
Használat: informalKontextus: Used to express that something has surpassed a limit or expectation.
Megjegyzés: This usage often conveys a sense of surprise or disappointment.

Already szinonimái

previously

Preceding in time or order; before now.
Példa: I had already completed the task.
Megjegyzés: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.

formerly

In the past; in an earlier period.
Példa: She was already a doctor before she turned 30.
Megjegyzés: It indicates something that was true or existed in the past.

heretofore

Up to this time; before now.
Példa: The issue had already been resolved heretofore.
Megjegyzés: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.

Already kifejezései, gyakori szókapcsolatai

All set

It means everything is ready or in order.
Példa: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Megjegyzés: It implies readiness or completion rather than just something being done.

In the bag

It means something is certain or assured to happen.
Példa: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Megjegyzés: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'

No longer

It indicates a change in a previous state or condition.
Példa: I am no longer interested in working for that company.
Megjegyzés: It highlights the change in status or condition compared to something being done.

Been there, done that

It means having experienced or dealt with something before.
Példa: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Megjegyzés: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.

Ahead of the game

It means being in a position of advantage or being prepared.
Példa: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Megjegyzés: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.

Over and done with

It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
Példa: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Megjegyzés: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.

Past it

It means being too old or experienced for something.
Példa: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Megjegyzés: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.

Already hétköznapi (szleng) kifejezései

Already gone

Means that something has happened or been used up very quickly.
Példa: Don't worry about it, the food is already gone.
Megjegyzés: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."

Already on it

Indicates that someone is already taking action or working on a task.
Példa: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Megjegyzés: Emphasizes immediate action or initiative.

Already way

Conveys being beyond a certain point in time or progress.
Példa: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Megjegyzés: Emphasizes being significantly past a specified point.

Already known

Indicates that information is not new or surprising.
Példa: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Megjegyzés: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.

Already over it

Shows that one has moved past a situation or emotion.
Példa: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Megjegyzés: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.

Already a thing

Refers to something that has become popular or widely accepted.
Példa: You haven't heard? That style is already a thing.
Megjegyzés: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.

Already happened

States that an event or action has taken place in the past.
Példa: I don't need to remind you, that's already happened.
Megjegyzés: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.

Already - Példák

I have already eaten breakfast.
Jeg har allerede spist frokost.
She had already left when I arrived.
Hun hadde allerede dratt da jeg kom.
We need to plan everything in advance.
Vi må planlegge alt på forhånd.

Already nyelvtana

Already - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: already
Ragozások
Határozószó (Adverb): already
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
already 2 szótagot tartalmaz: al • ready
Fonetikus írás: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre (A piros szótag a hangsúlyos)

Already - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
already: 200 - 300 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.