Szótár
Angol - Norvég

Design

dəˈzaɪn
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

design, utforming, plan, skisse, konsept

Design jelentései norvégul (bokmål)

design

Példa:
The design of the new car is very modern.
Designet av den nye bilen er veldig moderne.
She studied graphic design at university.
Hun studerte grafisk design på universitetet.
Használat: formal/informalKontextus: Used in discussions about aesthetics, art, architecture, and product development.
Megjegyzés: The word 'design' in Norwegian is borrowed from English and is commonly used in various contexts related to visual and functional aspects of objects.

utforming

Példa:
The utforming of the building is unique.
Utformingen av bygningen er unik.
They focused on the utforming of the website.
De fokuserte på utformingen av nettsiden.
Használat: formalKontextus: Often used in architectural and technical contexts, referring to the shape or structure of something.
Megjegyzés: 'Utforming' emphasizes the physical layout or configuration rather than just the aesthetic aspect.

plan

Példa:
We need a plan for the project design.
Vi trenger en plan for prosjektutformingen.
The plan was well thought out.
Planen var godt gjennomtenkt.
Használat: formal/informalKontextus: Used in project management and organizational contexts.
Megjegyzés: 'Plan' can refer to the strategic aspect of design, highlighting the importance of preparation.

skisse

Példa:
He made a skisse of his ideas for the design.
Han lagde en skisse av ideene sine for designet.
The artist's skisse was very detailed.
Kunstnerens skisse var veldig detaljert.
Használat: informalKontextus: Commonly used in artistic contexts, referring to a rough draft or outline.
Megjegyzés: 'Skisse' suggests a preliminary version of a design, often used in the creative process.

konsept

Példa:
The konsept for the new product is innovative.
Konseptet for det nye produktet er innovativt.
They developed a konsept for the marketing campaign.
De utviklet et konsept for markedsføringskampanjen.
Használat: formalKontextus: Used in business and marketing contexts to refer to the overarching idea behind a design.
Megjegyzés: 'Konsept' focuses more on the idea or vision behind the design rather than the design itself.

Design szinonimái

plan

A plan is a detailed proposal for doing or achieving something.
Példa: She carefully planned the layout of the new building.
Megjegyzés: While design often refers to the creation of something, plan focuses more on the detailed proposal or strategy for achieving a goal.

scheme

A scheme is a systematic plan or arrangement.
Példa: The architect presented a new color scheme for the interior design.
Megjegyzés: Scheme can imply a more systematic or organized approach compared to design, which may focus more on the aesthetic or functional aspects.

draft

A draft is a preliminary version of a piece of writing or a plan.
Példa: The team worked on the initial draft of the website design.
Megjegyzés: Draft specifically refers to an early version of a design or plan, often implying that it is not yet finalized.

outline

An outline is a general description or plan giving the essential features of something.
Példa: Before starting the project, he outlined the basic design concepts.
Megjegyzés: Outline typically refers to a general or basic plan, highlighting key features or elements of a design.

Design kifejezései, gyakori szókapcsolatai

In the design phase

This phrase refers to the stage of a project where plans and ideas are being developed and finalized before implementation.
Példa: In the design phase of the project, we will finalize the layout of the website.
Megjegyzés: The phrase 'design phase' specifically relates to a part of a project timeline, while 'design' on its own refers to the act of planning and creating something.

Designated driver

A designated driver is a person chosen to refrain from drinking alcohol in order to drive others safely home.
Példa: Let's choose a designated driver before going out tonight.
Megjegyzés: The term 'designated driver' combines 'designate' (appoint or specify) with 'driver' to create a specific role for responsible driving.

By design

This phrase means intentionally or with a specific purpose or plan.
Példa: The system is set up by design to prevent unauthorized access.
Megjegyzés: When something is done 'by design', it implies that it was intended or planned that way, rather than by chance or accident.

Design flaw

A design flaw is a mistake or issue in the planning or creation of something that affects its functionality or usability.
Példa: The product's design flaw led to frequent malfunctions.
Megjegyzés: While 'design' refers to the process of creating something, 'design flaw' highlights a mistake or problem within that creation.

Design principles

Design principles are fundamental guidelines that help in creating aesthetically pleasing and functional designs.
Példa: When creating a logo, it's important to follow good design principles.
Megjegyzés: Design principles are specific rules or standards that guide the process of design, different from the broader concept of 'design' itself.

Designated area

A designated area is a specific place or zone that has been assigned for a particular purpose.
Példa: Please park only in the designated area to avoid blocking the entrance.
Megjegyzés: The term 'designated area' specifies a particular location for a particular use, emphasizing the intentional assignment of that space.

Design thinking

Design thinking is a problem-solving approach that involves understanding the user's needs and preferences to create effective solutions.
Példa: Our team used design thinking to come up with innovative solutions for the project.
Megjegyzés: Design thinking is a structured methodology for problem-solving that focuses on human-centered design, distinct from the general concept of 'design'.

Designated survivor

A designated survivor is an official who is selected to remain in a secure location during a significant event to maintain government continuity in case of a catastrophe.
Példa: The vice president is often the designated survivor during important events to ensure continuity of government.
Megjegyzés: The term 'designated survivor' denotes a specific role assigned for emergency preparedness, different from the general notion of 'design'.

Design hétköznapi (szleng) kifejezései

Slick design

Used to describe something that is very well-designed, stylish, or impressive.
Példa: That car has a really slick design.
Megjegyzés: The use of 'slick' adds a connotation of smoothness and coolness to the term 'design'.

Design badass

Refers to someone who is exceptionally skilled or fearless when it comes to design.
Példa: She's a total design badass, always coming up with innovative ideas.
Megjegyzés: The addition of 'badass' emphasizes a high level of skill or expertise.

Design guru

A person who is considered an expert or authority in the field of design.
Példa: You should consult our design guru for advice on this project.
Megjegyzés: The term 'guru' implies deep knowledge and wisdom in design.

Design vibe

Refers to the overall feeling or atmosphere created by the design of a place or object.
Példa: The new office space has a great design vibe.
Megjegyzés: It conveys a sense of mood or energy associated with the design.

Design geek

Describes someone who is extremely passionate and knowledgeable about design.
Példa: He's a total design geek, always obsessing over the latest trends.
Megjegyzés: The term 'geek' implies a deep interest and expertise in design-related topics.

Design junkie

A person who is addicted or highly enthusiastic about design.
Példa: I'm a bit of a design junkie, always looking for new inspiration.
Megjegyzés: The use of 'junkie' implies a strong craving or obsession with design.

Designer's block

Similar to 'writer's block', it refers to a creative block or lack of inspiration experienced by designers.
Példa: I've been struggling with designer's block lately, can't seem to find any inspiration.
Megjegyzés: The term links creative struggles specifically to the field of design.

Design - Példák

Designing a website can be a challenging task.
Å designe en nettside kan være en utfordrende oppgave.
Az Apple termékek dizájnja mindig nagyon letisztult és elegáns.
Designet på Apple-produktene er alltid veldig rent og elegant.
A formatervezőknek fontos szerepük van az autóiparban.
Designere har en viktig rolle i bilindustrien.

Design nyelvtana

Design - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: design
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): designs, design
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): design
Ige, múlt idő (Verb, past tense): designed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): designing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): designs
Ige, alapalak (Verb, base form): design
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): design
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
design 2 szótagot tartalmaz: de • sign
Fonetikus írás: di-ˈzīn
de sign , di ˈzīn (A piros szótag a hangsúlyos)

Design - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
design: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.