Szótár
Angol - Norvég

Economy

əˈkɑnəmi
Rendkívül gyakori
800 - 900
800 - 900
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

økonomi, økonomi (som i sparsommelighet), økonomisk system, økonomisk planlegging, økonomisk aktivitet

Economy jelentései norvégul (bokmål)

økonomi

Példa:
The economy is growing rapidly.
Økonomien vokser raskt.
Many people are concerned about the state of the economy.
Mange er bekymret for tilstanden til økonomien.
Használat: formalKontextus: Used in discussions about national or global financial systems, economic policies, or overall financial health.
Megjegyzés: Refers to the system of production, consumption, and distribution of goods and services in a society.

økonomi (som i sparsommelighet)

Példa:
He practices economy in his daily life.
Han praktiserer økonomi i sitt daglige liv.
The economy of resources is essential for sustainability.
Økonomien av ressurser er avgjørende for bærekraft.
Használat: formal/informalKontextus: Used when discussing frugality, resource management, or efficient use of resources.
Megjegyzés: This meaning emphasizes careful management of resources to avoid waste.

økonomisk system

Példa:
The capitalist economy has its advantages and disadvantages.
Det kapitalistiske økonomiske systemet har sine fordeler og ulemper.
Different countries have different types of economies.
Ulike land har forskjellige typer økonomiske systemer.
Használat: formalKontextus: Used in academic or analytical discussions about different economic systems, such as capitalism, socialism, etc.
Megjegyzés: Refers to the broader structure and organization of economic activity in a country.

økonomisk planlegging

Példa:
The government is focusing on economic planning for the future.
Regjeringen fokuserer på økonomisk planlegging for fremtiden.
Effective economic planning can lead to growth.
Effektiv økonomisk planlegging kan føre til vekst.
Használat: formalKontextus: Used in discussions about strategies for managing and improving a nation's economy.
Megjegyzés: Involves creating policies and strategies that aim to improve economic performance.

økonomisk aktivitet

Példa:
Economic activity is essential for job creation.
Økonomisk aktivitet er avgjørende for jobbsøking.
High levels of economic activity indicate a healthy economy.
Høye nivåer av økonomisk aktivitet indikerer en sunn økonomi.
Használat: formalKontextus: Used in discussions about the level of production, consumption, and trade in an economy.
Megjegyzés: This meaning focuses on the actions that contribute to the economy, such as buying, selling, and investing.

Economy szinonimái

finance

Finance refers to the management of money and other assets.
Példa: She works in the finance department of a large corporation.
Megjegyzés: Finance is more focused on the management of money and assets, while economy is broader and encompasses the production, distribution, and consumption of goods and services in a country.

market

Market refers to the buying and selling of goods and services, including the relationships between buyers and sellers.
Példa: The housing market is experiencing a downturn.
Megjegyzés: Market specifically refers to the exchange of goods and services, while economy encompasses a wider range of economic activities beyond just market transactions.

industry

Industry refers to a particular sector of economic activity, such as manufacturing, technology, or agriculture.
Példa: The automotive industry is a key sector in the country's economy.
Megjegyzés: Industry is a subset of the economy, representing specific sectors of economic activity, while economy encompasses all economic activities within a region or country.

Economy kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Cutting corners

To do something in the cheapest or easiest way possible, often sacrificing quality or safety.
Példa: The company was accused of cutting corners to save money on production costs.
Megjegyzés: This phrase does not directly refer to the economy but implies a cost-saving measure.

Tighten one's belt

To reduce spending or live in a more frugal manner due to financial difficulties.
Példa: During the economic downturn, many families had to tighten their belts and cut back on expenses.
Megjegyzés: This idiom refers to personal finances rather than the broader concept of the economy.

Belt-tightening

Actions taken to reduce spending and save money, especially during tough economic times.
Példa: The government announced a series of belt-tightening measures to address the budget deficit.
Megjegyzés: Similar to 'tighten one's belt,' this phrase focuses on cost-cutting measures.

In the red

To be in debt or operating at a financial loss.
Példa: The company has been operating in the red for the past two quarters, indicating financial losses.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to financial deficits rather than the overall economy.

Penny-pinching

Being excessively frugal or unwilling to spend money.
Példa: My grandmother is known for her penny-pinching ways, always looking for ways to save money.
Megjegyzés: While related to economic behavior, this phrase is more about personal spending habits.

Make ends meet

To have enough money to cover basic expenses; to manage financially.
Példa: With the rise in living costs, it's becoming harder for many families to make ends meet.
Megjegyzés: This phrase focuses on individual financial stability rather than the broader economic situation.

Boom and bust

To experience alternating periods of economic prosperity and decline.
Példa: The real estate market is characterized by periods of boom and bust, with prices soaring and crashing unpredictably.
Megjegyzés: This phrase highlights the cyclical nature of economic fluctuations.

Economy hétköznapi (szleng) kifejezései

Ripple effect

Refers to the spread of an economic impact from one sector to another.
Példa: The increase in gas prices had a ripple effect on the economy, causing a rise in transportation costs.
Megjegyzés: The original word 'ripple' refers to a small wave or series of waves on the surface of water, while 'ripple effect' in economics signifies the spreading impact of an initial event.

Black market

Refers to the illegal trade of goods or services outside of regular or controlled channels.
Példa: Some people turn to the black market to buy goods at lower prices during economic crises.
Megjegyzés: The original word 'black' signifies something illegal, while 'black market' specifically relates to illegal economic activities.

Bottom line

Refers to the final or ultimate outcome, especially in financial terms.
Példa: The company's bottom line improved after implementing cost-cutting measures.
Megjegyzés: Originally, 'bottom line' refers to the actual or literal bottom of a financial statement, but in slang, it denotes the overall result or conclusion.

Bubble burst

Refers to the sudden collapse or decline of an economic bubble, usually associated with an asset or market.
Példa: The housing market bubble burst in 2008, leading to a major economic recession.
Megjegyzés: The original word 'bubble' refers to a spherical body of gas within a liquid, while 'bubble burst' signifies the abrupt end or collapse of a financial bubble.

Silver lining

Refers to a positive aspect or hope that emerges from a negative situation.
Példa: Despite the economic downturn, the silver lining was that more people turned to entrepreneurship.
Megjegyzés: Originally, 'silver lining' describes the thin strip of bright metal that can sometimes be seen around the edge of a cloud, while in slang, it symbolizes finding a positive outcome in adversity.

Rolling in dough

Refers to having a lot of money, usually earned through successful business ventures or windfalls.
Példa: After his successful investment, he was rolling in dough and could afford a luxurious lifestyle.
Megjegyzés: The original word 'dough' simply denotes a thick, malleable mixture of flour and liquid for baking, while 'rolling in dough' slangily indicates being extremely wealthy.

Cash cow

Refers to a reliable and profitable source of income or revenue.
Példa: The tech industry became a cash cow for many companies, generating massive profits.
Megjegyzés: The original words 'cash' and 'cow' separately mean money and a female bovine, respectively, but together as slang, 'cash cow' denotes a lucrative income stream.

Economy - Példák

The economy is growing.
Økonomien vokser.
The government is implementing new economic policies.
Regjeringen implementerer nye økonomiske politikker.
The current economic situation is challenging.
Den nåværende økonomiske situasjonen er utfordrende.

Economy nyelvtana

Economy - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: economy
Ragozások
Melléknév (Adjective): economy
Főnév, többes szám (Noun, plural): economies, economy
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): economy
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
economy 3 szótagot tartalmaz: econ • o • my
Fonetikus írás: i-ˈkä-nə-mē
econ o my , i ˈkä (A piros szótag a hangsúlyos)

Economy - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
economy: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.