Szótár
Angol - Norvég

Establish

əˈstæblɪʃ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

etablere, fastsette, bekrefte, innføre, skape

Establish jelentései norvégul (bokmål)

etablere

Példa:
They plan to establish a new school in the area.
De planlegger å etablere en ny skole i området.
The company was established in 1995.
Selskapet ble etablert i 1995.
Használat: formalKontextus: Used in contexts related to setting up organizations, institutions, or systems.
Megjegyzés: Commonly used in business and educational contexts.

fastsette

Példa:
We need to establish the rules before the game starts.
Vi må fastsette reglene før spillet starter.
The committee will establish the guidelines for the project.
Komiteen vil fastsette retningslinjene for prosjektet.
Használat: formalKontextus: Used in contexts involving rules, guidelines, or standards.
Megjegyzés: Often used in legal or regulatory discussions.

bekrefte

Példa:
The research aims to establish the effectiveness of the new drug.
Forskningen har som mål å bekrefte effektiviteten av det nye legemidlet.
We need to establish the facts before making a decision.
Vi må bekrefte fakta før vi tar en beslutning.
Használat: formalKontextus: Used in academic or investigative contexts.
Megjegyzés: This meaning emphasizes verifying or confirming something.

innføre

Példa:
The government will establish new policies next year.
Regjeringen vil innføre nye retningslinjer neste år.
They established a new system for reporting issues.
De innførte et nytt system for å rapportere problemer.
Használat: formalKontextus: Used when talking about implementing new systems or policies.
Megjegyzés: Often used in governmental and organizational contexts.

skape

Példa:
The artist aims to establish a connection with the audience.
Kunstneren har som mål å skape en forbindelse med publikum.
He wants to establish a reputation as a reliable professional.
Han ønsker å skape et rykte som en pålitelig profesjonell.
Használat: informalKontextus: Used in personal or creative contexts.
Megjegyzés: This meaning is more about creating or forming relationships or reputations.

Establish szinonimái

established

To set up or create something that is recognized or accepted.
Példa: The company has established itself as a leader in the industry.
Megjegyzés: This synonym emphasizes the past action of creating or setting up something that is now recognized or accepted.

found

To establish or originate something, typically an organization or institution.
Példa: He founded a successful startup last year.
Megjegyzés: This synonym specifically refers to the act of creating or starting something new, often an organization or institution.

set up

To establish something, such as an organization, system, or process.
Példa: They set up a new branch of the company in the city center.
Megjegyzés: This synonym focuses on the act of creating or arranging something, especially in terms of organizing a system or process.

initiate

To start or introduce something, often a process or action.
Példa: The government plans to initiate a new program to help small businesses.
Megjegyzés: This synonym highlights the beginning or starting of something, particularly a new process or action.

Establish kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Establish a foothold

To secure a strong position or foundation in a particular area or market.
Példa: The company is trying to establish a foothold in the new market.
Megjegyzés: The phrase focuses on gaining a secure position rather than just setting up or creating something.

Establish contact

To make initial communication or connection with someone or a group.
Példa: The diplomat is working to establish contact with foreign officials.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to initiating communication or reaching out to someone.

Establish oneself

To gain a strong reputation or position within a group or community.
Példa: She quickly established herself as a leader in the organization.
Megjegyzés: This phrase emphasizes building a reputation or status over time in a particular context.

Establish a precedent

To set a standard or example that serves as a guide for future actions or decisions.
Példa: The court's decision established a precedent for future cases.
Megjegyzés: This phrase refers to setting a standard or example for others to follow.

Establish a routine

To create a regular and consistent pattern of behavior or activities.
Példa: It's important to establish a routine for studying to improve productivity.
Megjegyzés: This phrase focuses on creating a habitual pattern of behavior rather than just starting something.

Establish rapport

To build a positive and harmonious relationship, especially in a professional context.
Példa: The therapist worked hard to establish rapport with the new client.
Megjegyzés: This phrase refers to creating a positive connection or relationship with someone.

Establish a tradition

To create a custom or practice that is repeated and passed down over time.
Példa: Every year, the family establishes a tradition of baking cookies together.
Megjegyzés: This phrase involves creating a custom or practice that is continued over generations.

Establish hétköznapi (szleng) kifejezései

Get established

To become settled or established in a particular place, job, or social group.
Példa: It took a few months, but I finally got established in my new job.
Megjegyzés: The slang term 'get established' specifically focuses on the process of becoming settled or accepted, rather than just the act of establishing something.

Setting up shop

To start or establish a business, organization, or operation.
Példa: After years of planning, they're finally setting up shop in the downtown area.
Megjegyzés: This slang term emphasizes the action of starting or establishing a business, often in a physical location, rather than the broader concept of establishment.

Cementing a presence

To solidify or strengthen one's presence, influence, or reputation in a particular domain.
Példa: The artist is cementing a strong online presence through social media.
Megjegyzés: This term emphasizes the idea of making one's presence more solid or permanent in a particular area, similar to how cement strengthens a structure.

Putting down roots

To establish a permanent or lasting residence or connection to a place.
Példa: After years of traveling, they decided it was time to put down roots and buy a house.
Megjegyzés: This term focuses on the idea of establishing a deep and lasting connection to a place, similar to how roots anchor a plant in the ground.

Establishing a foothold

To secure a initial position or presence in a new market, industry, or area of operation.
Példa: The company is focused on establishing a foothold in the Asian market.
Megjegyzés: While this term includes the idea of establishing something, it specifically refers to securing a position of influence or presence in a new territory or domain.

Putting the groundwork

To lay the foundation or basic work needed before proceeding with a project or plan.
Példa: They spent months putting the groundwork for the new project before officially launching it.
Megjegyzés: This term emphasizes the preparatory work necessary to establish something, highlighting the foundational steps before the actual establishment.

Pioneering a field

To be one of the first to explore or develop a new area or field of expertise.
Példa: She was instrumental in pioneering the field of sustainable architecture.
Megjegyzés: This term focuses on the innovative and pioneering aspect of establishing a new field or area of expertise, highlighting the role of being a trailblazer.

Establish - Példák

The company was established in 1995.
Selskapet ble etablert i 1995.
The goal is to establish a new system.
Målet er å etablere et nytt system.
The research established a link between stress and illness.
Forskningen etablerte en forbindelse mellom stress og sykdom.

Establish nyelvtana

Establish - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: establish
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): established
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): establishing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): establishes
Ige, alapalak (Verb, base form): establish
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): establish
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
establish 3 szótagot tartalmaz: es • tab • lish
Fonetikus írás: i-ˈsta-blish
es tab lish , i ˈsta blish (A piros szótag a hangsúlyos)

Establish - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
establish: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.