Szótár
Angol - Norvég

Letter

ˈlɛdər
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

bokstav, brev, skriftlig kommunikasjon, brevformat

Letter jelentései norvégul (bokmål)

bokstav

Példa:
The letter 'A' is the first letter of the alphabet.
Bokstaven 'A' er den første bokstaven i alfabetet.
Each letter in the word 'cat' is important.
Hver bokstav i ordet 'katt' er viktig.
Használat: informalKontextus: Used in everyday language when discussing the characters of the alphabet.
Megjegyzés: The word 'bokstav' refers specifically to individual letters in the alphabet.

brev

Példa:
I received a letter from my friend yesterday.
Jeg mottok et brev fra vennen min i går.
She wrote a letter to her grandmother.
Hun skrev et brev til bestemor.
Használat: formal/informalKontextus: Used in both casual and formal contexts when referring to written correspondence.
Megjegyzés: The word 'brev' refers to a written message sent to someone, usually on paper.

skriftlig kommunikasjon

Példa:
He prefers letter communication over phone calls.
Han foretrekker skriftlig kommunikasjon fremfor telefonsamtaler.
In business, letter communication is often more formal.
I næringslivet er skriftlig kommunikasjon ofte mer formell.
Használat: formalKontextus: Used in business or formal settings to describe any written form of communication.
Megjegyzés: This meaning encompasses all forms of written communication, not just letters.

brevformat

Példa:
Make sure to use the correct letter format for your application.
Sørg for å bruke riktig brevformat for søknaden din.
The letter format should include your address at the top.
Brevformatet bør inkludere adressen din øverst.
Használat: formalKontextus: Used in contexts related to writing and formatting letters.
Megjegyzés: Refers to the specific layout and structure of a letter.

Letter szinonimái

message

A message is a written, spoken, or recorded communication sent from one person to another.
Példa: I received a message from my friend.
Megjegyzés: While a letter is a specific form of written communication, a message can be written, spoken, or recorded.

note

A note is a brief written record of something to assist the memory or for communication.
Példa: She left a note on the kitchen table.
Megjegyzés: A note is usually shorter and more informal than a letter.

correspondence

Correspondence refers to communication by exchanging letters with someone.
Példa: The company's correspondence with its clients is handled professionally.
Megjegyzés: Correspondence is a broader term that encompasses all forms of written communication, including letters.

missive

A missive is a formal or official letter.
Példa: The ambassador sent a missive to the foreign ministry.
Megjegyzés: Missive is often used in formal or official contexts, whereas a letter can be more casual.

Letter kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Open letter

An open letter is a letter that is published and intended for a wide audience to read, often addressing a specific issue or expressing a viewpoint.
Példa: The activist wrote an open letter to the government expressing her concerns.
Megjegyzés: The term 'open letter' carries the implication of being public and accessible to many, as opposed to a private communication.

Chain letter

A chain letter is a message that is sent to multiple recipients with a request to forward it to others, often promising good luck or threatening bad luck if not followed.
Példa: I received a chain letter in my email inbox asking me to send it to ten more people.
Megjegyzés: Unlike a traditional letter, a chain letter is typically not a personal communication but rather a message passed along in a chain-like manner.

Dead letter

A dead letter refers to a law, rule, or agreement that is no longer valid or enforceable.
Példa: The law that was passed has rendered the previous regulations a dead letter.
Megjegyzés: In this context, 'dead letter' conveys the idea of something that is obsolete or ineffective, rather than a literal written communication.

Love letter

A love letter is a written expression of affection, typically romantic in nature and intended to convey deep emotions to a loved one.
Példa: He poured his heart out in a love letter to his long-distance girlfriend.
Megjegyzés: Unlike a casual letter or message, a love letter is usually more intimate and heartfelt, expressing deep emotions.

Red letter day

A red-letter day is a special, memorable day, often marked by an important event or achievement that stands out in one's memory.
Példa: Winning the championship was definitely a red-letter day in his life.
Megjegyzés: This phrase uses 'red letter' figuratively to signify significance or importance, rather than referring to a physical letter.

Dear John letter

A Dear John letter is a letter, typically from a woman to her partner, informing them of the end of the relationship.
Példa: She couldn't face him, so she sent a Dear John letter instead.
Megjegyzés: The term 'Dear John letter' is specific to a breakup message sent through a letter and conveys the idea of a formal or impersonal breakup notification.

Letter of the law

To adhere strictly to the letter of the law means to obey the exact words and interpretation of a law, regulation, or rule, without considering the spirit or intention behind it.
Példa: He followed the letter of the law, even if it seemed unfair.
Megjegyzés: This phrase emphasizes strict adherence to the literal wording of a law, focusing on technical compliance rather than the underlying purpose or intent.

Letter-perfect

Something described as letter-perfect is flawless, accurate, and without errors or imperfections.
Példa: Her presentation was letter-perfect, with no mistakes in sight.
Megjegyzés: The term 'letter-perfect' emphasizes precision and correctness down to the smallest detail, akin to the flawless appearance of well-formed letters.

Letters of recommendation

Letters of recommendation are formal letters written by someone who knows you well, endorsing your character, abilities, and qualifications for a specific purpose, such as a job or academic application.
Példa: He asked his former professors to write letters of recommendation for his job applications.
Megjegyzés: Unlike personal or casual letters, letters of recommendation have a formal structure and are tailored to support someone's application or candidacy for a particular opportunity.

Letter hétköznapi (szleng) kifejezései

Drop a line

To communicate briefly or send a short message.
Példa: Hey, why don't you drop me a line sometime?
Megjegyzés: Replaces 'write a letter,' suggesting a more casual and informal form of communication such as a text or email.

Hit the books

To study intensively or start working on something.
Példa: I need to hit the books and write this paper tonight.
Megjegyzés: Refers to starting to study or work on something in a focused way, not to literally hitting physical books or letters.

Get the message

To understand or comprehend something.
Példa: I think he finally got the message about why we can't go.
Megjegyzés: Implies understanding or receiving information, not necessarily written in a letter.

Read between the lines

To understand the hidden or implied meaning in what someone says or writes.
Példa: She didn't say it directly, but I'm reading between the lines that she's not happy.
Megjegyzés: Refers to understanding the subtext or hidden message in communication, not literally reading letters between lines on a page.

In black and white

In written or printed form, typically referring to something official or documented.
Példa: I need to see it in black and white before I believe it.
Megjegyzés: Refers to something being clearly written or documented, not specifically as a 'letter' but more broadly as written information in any form.

Put it in writing

To formalize or make official by documenting in writing.
Példa: If you agree to these terms, I'll need you to put it in writing.
Megjegyzés: Refers to any written communication, not limited to a traditional 'letter,' but could involve emails, contracts, etc.

Read my lips

An emphatic way to ensure someone understands and remembers a statement.
Példa: Read my lips, I'm not going to change my mind.
Megjegyzés: An idiom to emphasize a verbal message, not related to reading words literally on lips as in a letter.

Letter - Példák

I received a letter from my friend yesterday.
Jeg mottok et brev fra vennen min i går.
The word 'cat' has three letters.
Ordet 'katt' har tre bokstaver.
Calligraphy is the art of beautiful writing.
Kalligrafi er kunsten å skrive vakkert.

Letter nyelvtana

Letter - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: letter
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): letters
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): letter
Ige, múlt idő (Verb, past tense): lettered
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): lettering
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): letters
Ige, alapalak (Verb, base form): letter
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): letter
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
letter 2 szótagot tartalmaz: let • ter
Fonetikus írás: ˈle-tər
let ter , ˈle tər (A piros szótag a hangsúlyos)

Letter - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
letter: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.