Szótár
Angol - Norvég

Not

nɑt
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Ikke, Ingen, Aldri, Ikke noe, Ikke sant

Not jelentései norvégul (bokmål)

Ikke

Példa:
I do not like coffee.
Jeg liker ikke kaffe.
She is not coming to the party.
Hun kommer ikke til festen.
Használat: InformalKontextus: Used to negate a verb or statement.
Megjegyzés: This is the most common translation of 'not' and is used in everyday speech.

Ingen

Példa:
There is not a single person here.
Det er ingen personer her.
I have not seen anyone today.
Jeg har ikke sett noen i dag.
Használat: InformalKontextus: Used to indicate the absence of people or things.
Megjegyzés: This translation is used when 'not' refers to 'no' or 'none'.

Aldri

Példa:
I do not eat meat.
Jeg spiser aldri kjøtt.
He has never been to Norway.
Han har aldri vært i Norge.
Használat: Formal/InformalKontextus: Used to indicate that something does not happen at any time.
Megjegyzés: This is used for negating actions that are meant to convey a sense of never occurring.

Ikke noe

Példa:
There is not anything I can do.
Det er ikke noe jeg kan gjøre.
I have not found anything interesting.
Jeg har ikke funnet noe interessant.
Használat: InformalKontextus: Used to express the absence of anything.
Megjegyzés: This phrase is used when 'not' is combined with 'anything' or 'anyone'.

Ikke sant

Példa:
This is not true, right?
Dette er ikke sant, ikke sant?
You agree with me, not?
Du er enig med meg, ikke sant?
Használat: InformalKontextus: Used in conversational contexts to seek confirmation.
Megjegyzés: This phrase is often used in questions to confirm what has been said.

Not szinonimái

No

No is used to indicate the absence or lack of something.
Példa: I have no money left.
Megjegyzés: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.

Nay

Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Példa: He voted nay on the proposal.
Megjegyzés: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.

Negative

Negative indicates denial or refusal.
Példa: The answer was in the negative.
Megjegyzés: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.

Never

Never indicates at no time or not at any time in the future.
Példa: I will never give up.
Megjegyzés: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.

Not kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Not at all

This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Példa: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Megjegyzés: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.

Not to mention

This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Példa: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Megjegyzés: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.

Not really

This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Példa: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Megjegyzés: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.

Not a chance

This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Példa: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Megjegyzés: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.

Not in the least

This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Példa: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Megjegyzés: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.

Not my cup of tea

This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Példa: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Megjegyzés: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.

Not worth it

This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Példa: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Megjegyzés: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.

Not hétköznapi (szleng) kifejezései

Nope

'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Példa: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Megjegyzés: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'

Nah

'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Példa: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Megjegyzés: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.

Not gonna happen

'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Példa: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Megjegyzés: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'

No way

'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Példa: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Megjegyzés: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'

Nope, nada

Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Példa: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Megjegyzés: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.

Nuh-uh

'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Példa: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Megjegyzés: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.

Not - Példák

I am not hungry.
Jeg er ikke sulten.
She does not like coffee.
Hun liker ikke kaffe.
They are not coming to the party.
De kommer ikke til festen.
He did not finish his homework.
Han fullførte ikke leksene sine.

Not nyelvtana

Not - Partikula (Particle) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: not
Ragozások
Határozószó (Adverb): not
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Not 1 szótagot tartalmaz: not
Fonetikus írás: ˈnät
not , ˈnät (A piros szótag a hangsúlyos)

Not - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Not: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.